耶利米書 39:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
迦勒底人用火焚烧王宫和百姓的房屋,又拆毁耶路撒冷的城墙。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
迦勒底人放火焚燒王宮和民房,又拆毀了耶路撒冷的城牆。

圣经新译本 (CNV Simplified)
迦勒底人放火焚烧王宫和民房,又拆毁了耶路撒冷的城墙。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
迦 勒 底 人 用 火 焚 燒 王 宮 和 百 姓 的 房 屋 , 又 拆 毀 耶 路 撒 冷 的 城 牆 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
迦 勒 底 人 用 火 焚 烧 王 宫 和 百 姓 的 房 屋 , 又 拆 毁 耶 路 撒 冷 的 城 墙 。

Jeremiah 39:8 King James Bible
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

Jeremiah 39:8 English Revised Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

burned.

耶利米書 7:20
所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和憤怒傾在這地方的人和牲畜身上,並田野的樹木和地裡的出產上,必如火著起,不能熄滅。」

耶利米書 9:10-12
我要為山嶺哭泣悲哀,為曠野的草場揚聲哀號,因為都已乾焦,甚至無人經過。人也聽不見牲畜鳴叫,空中的飛鳥和地上的野獸都已逃去。…

耶利米書 17:27
你們若不聽從我,不以安息日為聖日,仍在安息日擔擔子進入耶路撒冷的各門,我必在各門中點火,這火也必燒毀耶路撒冷的宮殿,不能熄滅。』」

耶利米書 21:10
耶和華說:我向這城變臉,降禍不降福。這城必交在巴比倫王的手中,他必用火焚燒。』

耶利米書 34:2,22
「耶和華以色列的神說:你去告訴猶大王西底家:『耶和華如此說:我要將這城交付巴比倫王的手,他必用火焚燒。…

耶利米書 37:10
你們即便殺敗了與你們爭戰的迦勒底全軍,但剩下受傷的人也必各人從帳篷裡起來,用火焚燒這城。』」

耶利米書 38:18
你若不出去歸降巴比倫王的首領,這城必交在迦勒底人手中。他們必用火焚燒,你也不得脫離他們的手。」

耶利米書 52:13
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

列王紀下 25:9
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

歷代志下 36:19
迦勒底人焚燒神的殿,拆毀耶路撒冷的城牆,用火燒了城裡的宮殿,毀壞了城裡寶貴的器皿。

以賽亞書 5:9
我耳聞萬軍之耶和華說:「必有許多又大又美的房屋成為荒涼,無人居住。

耶利米哀歌 1:10
敵人伸手奪取她的美物,她眼見外邦人進入她的聖所,論這外邦人,你曾吩咐不可入你的會中。

耶利米哀歌 2:2,7
主吞滅雅各一切的住處,並不顧惜。他發怒傾覆猶大民的保障,使這保障坍倒在地。他辱沒這國和其中的首領。…

阿摩司書 2:5
我卻要降火在猶大,燒滅耶路撒冷的宮殿。」

彌迦書 3:12
所以因你們的緣故,錫安必被耕種像一塊田,耶路撒冷必變為亂堆,這殿的山必像叢林的高處。

and brake.

耶利米書 52:14
跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。

列王紀下 25:10
跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。

尼希米記 1:3
他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱,並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」

鏈接 (Links)
耶利米書 39:8 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 39:8 多種語言 (Multilingual)Jeremías 39:8 西班牙人 (Spanish)Jérémie 39:8 法國人 (French)Jeremia 39:8 德語 (German)耶利米書 39:8 中國語文 (Chinese)Jeremiah 39:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
城垣被毀臣民被擄
7並且剜西底家的眼睛,用銅鏈鎖著他,要帶到巴比倫去。 8迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。 9那時,護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其餘的民都擄到巴比倫去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 25:8
巴比倫王尼布甲尼撒十九年五月初七日,巴比倫王的臣僕護衛長尼布撒拉旦來到耶路撒冷,

列王紀下 25:9
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

列王紀下 25:10
跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。

尼希米記 1:3
他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱,並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」

詩篇 79:7
因為他們吞了雅各,把他的住處變為荒場。

耶利米書 17:27
你們若不聽從我,不以安息日為聖日,仍在安息日擔擔子進入耶路撒冷的各門,我必在各門中點火,這火也必燒毀耶路撒冷的宮殿,不能熄滅。』」

耶利米書 21:10
耶和華說:我向這城變臉,降禍不降福。這城必交在巴比倫王的手中,他必用火焚燒。』

耶利米書 32:29
攻城的迦勒底人必來放火焚燒這城和其中的房屋,在這房屋上,人曾向巴力燒香,向別神澆奠,惹我發怒。

耶利米書 38:18
你若不出去歸降巴比倫王的首領,這城必交在迦勒底人手中。他們必用火焚燒,你也不得脫離他們的手。」

耶利米書 52:13
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

耶利米書 52:14
跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。

以西結書 16:41
用火焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送於人。

以西結書 23:47
這些人必用石頭打死她們,用刀劍殺害她們,又殺戮她們的兒女,用火焚燒她們的房屋。

以西結書 33:21
我們被擄之後十二年十月初五日,有人從耶路撒冷逃到我這裡,說城已攻破。

耶利米書 39:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)