耶利米書 32:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我是耶和華,是凡有血氣者的神,豈有我難成的事嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我是耶和华,是凡有血气者的神,岂有我难成的事吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「看哪!我是耶和華,是全人類的 神;在我有難成的事嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
「看哪!我是耶和华,是全人类的 神;在我有难成的事吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 是 耶 和 華 , 是 凡 有 血 氣 者 的   神 , 豈 有 我 難 成 的 事 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 是 耶 和 华 , 是 凡 有 血 气 者 的   神 , 岂 有 我 难 成 的 事 麽 ?

Jeremiah 32:27 King James Bible
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

Jeremiah 32:27 English Revised Version
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God.

民數記 16:22
摩西、亞倫就俯伏在地,說:「神,萬人之靈的神啊!一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」

民數記 27:16
「願耶和華萬人之靈的神,立一個人治理會眾,

詩篇 65:2
聽禱告的主啊,凡有血氣的都要來就你。

以賽亞書 64:8
耶和華啊,現在你仍是我們的父!我們是泥,你是窯匠,我們都是你手的工作。

路加福音 3:6
凡有血氣的,都要見神的救恩。』」

約翰福音 17:2
正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。

羅馬書 3:29,30
難道神只做猶太人的神嗎?不也是做外邦人的神嗎?是的,也做外邦人的神。…

is.

耶利米書 32:17
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。

馬太福音 19:26
耶穌看著他們說:「在人這是不能的,在神凡事都能。」

鏈接 (Links)
耶利米書 32:27 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 32:27 多種語言 (Multilingual)Jeremías 32:27 西班牙人 (Spanish)Jérémie 32:27 法國人 (French)Jeremia 32:27 德語 (German)耶利米書 32:27 中國語文 (Chinese)Jeremiah 32:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華以民擄城毀示耶利米
26耶和華的話臨到耶利米說: 27「我是耶和華,是凡有血氣者的神,豈有我難成的事嗎? 28耶和華如此說:我必將這城交付迦勒底人的手和巴比倫王尼布甲尼撒的手,他必攻取這城。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 19:26
耶穌看著他們說:「在人這是不能的,在神凡事都能。」

創世記 18:14
耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」

民數記 16:22
摩西、亞倫就俯伏在地,說:「神,萬人之靈的神啊!一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」

民數記 27:16
「願耶和華萬人之靈的神,立一個人治理會眾,

列王紀下 3:18
在耶和華眼中這還算為小事,他也必將摩押人交在你們手中。

耶利米書 32:17
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。

耶利米書 32:26
耶和華的話臨到耶利米說:

耶利米書 33:3
你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。

撒迦利亞書 8:6
萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的民眼中看為稀奇,在我眼中也看為稀奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。

耶利米書 32:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)