雅各書 1:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為人的憤怒不能成就神的義。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为人的愤怒不能成就神的义。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為人的怒氣並不成就神的義。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为人的怒气并不成就神的义。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為人的忿怒並不能成全 神的義。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为人的忿怒并不能成全 神的义。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 人 的 怒 氣 並 不 成 就 神 的 義 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 人 的 怒 气 并 不 成 就 神 的 义 。

James 1:20 King James Bible
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.

James 1:20 English Revised Version
for the wrath of man worketh not the righteousness of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

雅各書 3:17,18
唯獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順、滿有憐憫、多結善果、沒有偏見、沒有假冒;…

民數記 20:11,12
摩西舉手,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。…

提摩太後書 2:24,25
然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和地待眾人,善於教導,存心忍耐,…

鏈接 (Links)
雅各書 1:20 雙語聖經 (Interlinear)雅各書 1:20 多種語言 (Multilingual)Santiago 1:20 西班牙人 (Spanish)Jacques 1:20 法國人 (French)Jakobus 1:20 德語 (German)雅各書 1:20 中國語文 (Chinese)James 1:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
要行道不要單聽道
19我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒, 20因為人的怒氣並不成就神的義。 21所以,你們要脫去一切的汙穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:22
只是我告訴你們,凡向弟兄動怒的,難免受審判;凡罵弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。

以弗所書 4:26
生氣卻不要犯罪,不可含怒到日落,

雅各書 1:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)