以賽亞書 8:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我以賽亞與妻子同室,她懷孕生子。耶和華就對我說:「給他起名叫瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我以赛亚与妻子同室,她怀孕生子。耶和华就对我说:“给他起名叫玛黑珥沙拉勒哈施罢斯,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我親近了女先知,就是我妻子,她就懷孕生子。耶和華對我說:「給他起名叫『瑪黑珥.沙拉勒.哈施.罷斯』,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我亲近了女先知,就是我妻子,她就怀孕生子。耶和华对我说:「给他起名叫『玛黑珥.沙拉勒.哈施.罢斯』,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 ─ 以 賽 亞 與 妻 子 ( 原 文 是 女 先 知 ) 同 室 ; 他 懷 孕 生 子 , 耶 和 華 就 對 我 說 : 給 他 起 名 叫 瑪 黑 珥 沙 拉 勒 哈 施 罷 斯 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 ─ 以 赛 亚 与 妻 子 ( 原 文 是 女 先 知 ) 同 室 ; 他 怀 孕 生 子 , 耶 和 华 就 对 我 说 : 给 他 起 名 叫 玛 黑 珥 沙 拉 勒 哈 施 罢 斯 ;

Isaiah 8:3 King James Bible
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.

Isaiah 8:3 English Revised Version
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

went.

士師記 4:4
有一位女先知名叫底波拉,是拉比多的妻,當時做以色列的士師。

列王紀下 22:14
於是祭司希勒家和亞希甘、亞革波、沙番、亞撒雅都去見女先知戶勒大。戶勒大是掌管禮服沙龍的妻,沙龍是哈珥哈斯的孫子、特瓦的兒子。戶勒大住在耶路撒冷第二區,他們請問於她。

she conceived

何西阿書 1:3-9
於是,何西阿去娶了滴拉音的女兒歌篾。這婦人懷孕,給他生了一個兒子。…

Call his name

以賽亞書 7:13,14
以賽亞說:「大衛家啊,你們當聽!你們使人厭煩豈算小事?還要使我的神厭煩嗎?…

Maher-shalal-hash-baz

以賽亞書 8:1
耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆,寫上:瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯。

鏈接 (Links)
以賽亞書 8:3 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 8:3 多種語言 (Multilingual)Isaías 8:3 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 8:3 法國人 (French)Jesaja 8:3 德語 (German)以賽亞書 8:3 中國語文 (Chinese)Isaiah 8:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大厭棄主訓將受重罰
2我要用誠實的見證人,祭司烏利亞和耶比利家的兒子撒迦利亞記錄這事。」 3我以賽亞與妻子同室,她懷孕生子。耶和華就對我說:「給他起名叫瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯, 4因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 8:1
耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆,寫上:瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯。

耶利米書 20:3
次日,巴施戶珥將耶利米開枷釋放。於是耶利米對他說:「耶和華不是叫你的名為『巴施戶珥』,乃是叫你『瑪歌珥米撒畢』。

以賽亞書 8:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)