以賽亞書 22:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他去掉猶大的遮蓋,那日你就仰望林庫內的軍器。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他去掉犹大的遮盖,那日你就仰望林库内的军器。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他挪去猶大的屏障了。到那日,你就仰望「林宮」裡的武器;

圣经新译本 (CNV Simplified)
他挪去犹大的屏障了。到那日,你就仰望「林宫」里的武器;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 去 掉 猶 大 的 遮 蓋 。 那 日 , 你 就 仰 望 林 庫 內 的 軍 器 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 去 掉 犹 大 的 遮 盖 。 那 日 , 你 就 仰 望 林 库 内 的 军 器 。

Isaiah 22:8 King James Bible
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.

Isaiah 22:8 English Revised Version
And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he discovered

以賽亞書 36:1-3
希西家王十四年,亞述王西拿基立上來攻擊猶大的一切堅固城,將城攻取。…

the armour

列王紀上 7:2
又建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高三十肘。有香柏木柱三行,柱上有香柏木柁梁,

列王紀上 10:17
又用錘出來的金子打成盾牌三百面,每面用金子三彌那,都放在黎巴嫩林宮裡。

列王紀上 14:27,28
羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌,交給守王宮門的護衛長看守。…

雅歌 4:4
你的頸項好像大衛建造收藏軍器的高臺,其上懸掛一千盾牌,都是勇士的藤牌。

鏈接 (Links)
以賽亞書 22:8 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 22:8 多種語言 (Multilingual)Isaías 22:8 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 22:8 法國人 (French)Jesaja 22:8 德語 (German)以賽亞書 22:8 中國語文 (Chinese)Isaiah 22:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為耶路撒冷哀哭因其將遭毀滅
7你佳美的谷遍滿戰車,也有馬兵在城門前排列。 8他去掉猶大的遮蓋,那日你就仰望林庫內的軍器。 9你們看見大衛城的破口很多,便聚積下池的水。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 7:2
又建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高三十肘。有香柏木柱三行,柱上有香柏木柁梁,

列王紀上 10:17
又用錘出來的金子打成盾牌三百面,每面用金子三彌那,都放在黎巴嫩林宮裡。

以賽亞書 22:7
你佳美的谷遍滿戰車,也有馬兵在城門前排列。

以賽亞書 22:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)