加拉太書 6:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為每個人都要擔當自己的擔子。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为每个人都要担当自己的担子。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為各人必擔當自己的擔子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为各人必担当自己的担子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為各人的擔子,是要自己擔當的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为各人的担子,是要自己担当的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 各 人 必 擔 當 自 己 的 擔 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 各 人 必 担 当 自 己 的 担 子 。

Galatians 6:5 King James Bible
For every man shall bear his own burden.

Galatians 6:5 English Revised Version
For each man shall bear his own burden.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以賽亞書 3:10,11
你們要論義人說,他必享福樂,因為要吃自己行為所結的果子。…

耶利米書 17:10
我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。

耶利米書 32:19
謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。

以西結書 18:4
看哪,世人都是屬我的,為父的怎樣屬我,為子的也照樣屬我。犯罪的,他必死亡。

馬太福音 16:27
人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。

羅馬書 2:6-9
他必照各人的行為報應各人。…

羅馬書 14:10-12
你這個人,為什麼論斷弟兄呢?又為什麼輕看弟兄呢?因我們都要站在神的臺前。…

哥林多前書 3:8
栽種的和澆灌的都是一樣,但將來各人要照自己的工夫得自己的賞賜。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多後書 5:10,11
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。…

啟示錄 2:23
我又要殺死她的黨類,叫眾教會知道我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。

啟示錄 20:12-15
我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前,案卷展開了;並且另有一卷展開,就是生命冊。死了的人都憑著這些案卷所記載的,照他們所行的受審判。…

啟示錄 22:12
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

鏈接 (Links)
加拉太書 6:5 雙語聖經 (Interlinear)加拉太書 6:5 多種語言 (Multilingual)Gálatas 6:5 西班牙人 (Spanish)Galates 6:5 法國人 (French)Galater 6:5 德語 (German)加拉太書 6:5 中國語文 (Chinese)Galatians 6:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
各人的重擔要互相擔當
4各人應當察驗自己的行為,這樣,他所誇的就專在自己,不在別人了; 5因為各人必擔當自己的擔子。 6在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 9:12
你若有智慧,是與自己有益;你若褻慢,就必獨自擔當。」

羅馬書 14:12
這樣看來,我們各人必要將自己的事在神面前說明。

哥林多前書 3:8
栽種的和澆灌的都是一樣,但將來各人要照自己的工夫得自己的賞賜。

加拉太書 6:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)