以西結書 8:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第六年六月初五日,我坐在家中,猶大的眾長老坐在我面前,在那裡主耶和華的靈降在我身上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第六年六月初五日,我坐在家中,犹大的众长老坐在我面前,在那里主耶和华的灵降在我身上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第六年六月五日,我坐在家中,猶大的眾長老也坐在我面前,在那裡主耶和華的靈降在我身上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
第六年六月五日,我坐在家中,犹大的众长老也坐在我面前,在那里主耶和华的灵降在我身上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 六 年 六 月 初 五 日 , 我 坐 在 家 中 ; 猶 大 的 眾 長 老 坐 在 我 面 前 。 在 那 裡 主 耶 和 華 的 靈 ( 原 文 是 手 ) 降 在 我 身 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 六 年 六 月 初 五 日 , 我 坐 在 家 中 ; 犹 大 的 众 长 老 坐 在 我 面 前 。 在 那 里 主 耶 和 华 的 灵 ( 原 文 是 手 ) 降 在 我 身 上 。

Ezekiel 8:1 King James Bible
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.

Ezekiel 8:1 English Revised Version
And it came to in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in the sixth year

以西結書 1:2
正是約雅斤王被擄去第五年四月初五日,

以西結書 20:1
第七年五月初十日,有以色列的幾個長老來求問耶和華,坐在我面前。

以西結書 24:1
第九年十月初十日,耶和華的話又臨到我說:

以西結書 26:1
第十一年十一月初一日,耶和華的話臨到我說:

以西結書 29:1,17
第十年十月十二日,耶和華的話臨到我說:…

以西結書 31:1
十一年三月初一日,耶和華的話臨到我說:

以西結書 32:17
十二年十二月十五日,耶和華的話臨到我說:

以西結書 40:1
我們被擄掠第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,月之初十日,耶和華的靈降在我身上,他把我帶到以色列地。

and the

以西結書 14:1,4
有幾個以色列長老到我這裡來,坐在我面前。…

以西結書 20:1
第七年五月初十日,有以色列的幾個長老來求問耶和華,坐在我面前。

以西結書 33:31
他們來到你這裡如同民來聚會,坐在你面前彷彿是我的民。他們聽你的話卻不去行,因為他們的口多顯愛情,心卻追隨財利。

瑪拉基書 2:7
祭司的嘴裡當存知識,人也當由他口中尋求律法,因為他是萬軍之耶和華的使者。

使徒行傳 20:33
我未曾貪圖一個人的金、銀、衣服。

that the

以西結書 1:3
在迦勒底人之地迦巴魯河邊,耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結,耶和華的靈降在他身上。

以西結書 3:12,14,22
那時,靈將我舉起,我就聽見在我身後有震動轟轟的聲音說:「從耶和華的所在顯出來的榮耀是該稱頌的!」…

以西結書 37:1
耶和華的靈降在我身上,耶和華藉他的靈帶我出去,將我放在平原中,這平原遍滿骸骨。

鏈接 (Links)
以西結書 8:1 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 8:1 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 8:1 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 8:1 法國人 (French)Hesekiel 8:1 德語 (German)以西結書 8:1 中國語文 (Chinese)Ezekiel 8:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以西結於異象中至耶路撒冷殿
1第六年六月初五日,我坐在家中,猶大的眾長老坐在我面前,在那裡主耶和華的靈降在我身上。 2我觀看,見有形象彷彿火的形狀,從他腰以下的形狀有火,從他腰以上有光輝的形狀,彷彿光耀的精金。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 6:32
那時,以利沙正坐在家中,長老也與他同坐。王打發一個伺候他的人去,他還沒有到,以利沙對長老說:「你們看這凶手之子,打發人來斬我的頭。你們看著使者來到,就關上門,用門將他推出去。在他後頭不是有他主人腳步的響聲嗎?」

以西結書 1:2
正是約雅斤王被擄去第五年四月初五日,

以西結書 7:27
君要悲哀,王要披淒涼為衣,國民的手都發顫。我必照他們的行為待他們,按他們應得的審判他們,他們就知道我是耶和華。」

以西結書 8:2
我觀看,見有形象彷彿火的形狀,從他腰以下的形狀有火,從他腰以上有光輝的形狀,彷彿光耀的精金。

以西結書 14:1
有幾個以色列長老到我這裡來,坐在我面前。

以西結書 20:1
第七年五月初十日,有以色列的幾個長老來求問耶和華,坐在我面前。

以西結書 33:22
逃來的人未到前一日的晚上,耶和華的靈降在我身上,開我的口。到第二日早晨,那人來到我這裡,我口就開了,不再緘默。

以西結書 7:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)