以西結書 46:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
其中周圍有一排房子,房子內有煮肉的地方。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
其中周围有一排房子,房子内有煮肉的地方。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在四個小院子裡面,每個四邊都有一排石牆;在這四排石牆下面,都有爐灶。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在四个小院子里面,每个四边都有一排石墙;在这四排石墙下面,都有炉灶。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
其 中 周 圍 有 一 排 房 子 , 房 子 內 有 煮 肉 的 地 方 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
其 中 周 围 有 一 排 房 子 , 房 子 内 有 煮 肉 的 地 方 。

Ezekiel 46:23 King James Bible
And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.

Ezekiel 46:23 English Revised Version
And there was a row of building round about in them, round about the four, and it was made with boiling places under the rows round about.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no references listed for this verse

鏈接 (Links)
以西結書 46:23 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 46:23 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 46:23 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 46:23 法國人 (French)Hesekiel 46:23 德語 (German)以西結書 46:23 中國語文 (Chinese)Ezekiel 46:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司烹祭牲之所
22院子四拐角的院子周圍有牆,每院長四十肘,寬三十肘,四拐角院子的尺寸都是一樣。 23其中周圍有一排房子,房子內有煮肉的地方。 24他對我說:「這都是煮肉的房子,殿內的僕役要在這裡煮民的祭物。」
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 46:22
院子四拐角的院子周圍有牆,每院長四十肘,寬三十肘,四拐角院子的尺寸都是一樣。

以西結書 46:24
他對我說:「這都是煮肉的房子,殿內的僕役要在這裡煮民的祭物。」

以西結書 46:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)