以西結書 15:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
看哪,已經拋在火中當做柴燒,火既燒了兩頭,中間也被燒了,還有益於功用嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
看哪,已经抛在火中当做柴烧,火既烧了两头,中间也被烧了,还有益于功用吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看哪!已經拋在火裡當作燃料,火既燒毀了兩端,連中間也燒焦了,它還可以用來製造物件嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
看哪!已经抛在火里当作燃料,火既烧毁了两端,连中间也烧焦了,它还可以用来制造物件吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
看 哪 , 已 經 拋 在 火 中 當 作 柴 燒 , 火 既 燒 了 兩 頭 , 中 間 也 被 燒 了 , 還 有 益 於 工 用 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
看 哪 , 已 经 抛 在 火 中 当 作 柴 烧 , 火 既 烧 了 两 头 , 中 间 也 被 烧 了 , 还 有 益 於 工 用 麽 ?

Ezekiel 15:4 King James Bible
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?

Ezekiel 15:4 English Revised Version
Behold, it is cast into the fire for fuel: the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is burned; is it profitable for any work?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

it is cast

詩篇 80:16
這樹已經被火焚燒,被刀砍伐,他們因你臉上的怒容就滅亡了。

以賽亞書 27:11
枝條枯乾,必被折斷,婦女要來點火燒著。因為這百姓蒙昧無知,所以創造他們的必不憐恤他們,造成他們的也不施恩於他們。

約翰福音 15:6
人若不常在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來扔在火裡燒了。

希伯來書 6:8
若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。

the fire

以賽亞書 1:31
有權勢的必如麻瓤,他的工作好像火星,都要一同焚毀,無人撲滅。

阿摩司書 4:11
「我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。

瑪拉基書 4:1
萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本、枝條一無存留。

馬太福音 3:12
他手裡拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」

希伯來書 12:29
因為我們的神乃是烈火。

Is it meet [heb] Will it prosper

鏈接 (Links)
以西結書 15:4 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 15:4 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 15:4 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 15:4 法國人 (French)Hesekiel 15:4 德語 (German)以西結書 15:4 中國語文 (Chinese)Ezekiel 15:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以葡萄木被焚喻耶路撒冷荒蕪
3其上可以取木料做什麼功用?可以取來做釘子掛什麼器皿嗎? 4看哪,已經拋在火中當做柴燒,火既燒了兩頭,中間也被燒了,還有益於功用嗎? 5完全的時候尚且不合乎什麼功用,何況被火燒壞,還能合乎什麼功用嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 27:11
枝條枯乾,必被折斷,婦女要來點火燒著。因為這百姓蒙昧無知,所以創造他們的必不憐恤他們,造成他們的也不施恩於他們。

以西結書 15:3
其上可以取木料做什麼功用?可以取來做釘子掛什麼器皿嗎?

以西結書 15:5
完全的時候尚且不合乎什麼功用,何況被火燒壞,還能合乎什麼功用嗎?

以西結書 15:6
所以主耶和華如此說:眾樹以內的葡萄樹,我怎樣使它在火中當柴,也必照樣待耶路撒冷的居民。

以西結書 19:14
火也從它枝幹中發出,燒滅果子,以致沒有堅固的枝幹可做掌權者的杖。』這是哀歌,也必用以做哀歌。」

以西結書 15:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)