以西結書 1:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在他們頭以上的穹蒼之上有聲音;他們站住的時候,便將翅膀垂下。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在他们头以上的穹苍之上有声音;他们站住的时候,便将翅膀垂下。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有聲音從牠們頭頂上面的穹蒼發出來;牠們站著不動的時候,翅膀就垂下來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有声音从牠们头顶上面的穹苍发出来;牠们站着不动的时候,翅膀就垂下来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 他 們 頭 以 上 的 穹 蒼 之 上 有 聲 音 。 他 們 站 住 的 時 候 , 便 將 翅 膀 垂 下 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 他 们 头 以 上 的 穹 苍 之 上 有 声 音 。 他 们 站 住 的 时 候 , 便 将 翅 膀 垂 下 。

Ezekiel 1:25 King James Bible
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

Ezekiel 1:25 English Revised Version
And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and had

以西結書 1:24
活物行走的時候,我聽見翅膀的響聲,像大水的聲音,像全能者的聲音,也像軍隊鬨嚷的聲音。活物站住的時候,便將翅膀垂下。

鏈接 (Links)
以西結書 1:25 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 1:25 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 1:25 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 1:25 法國人 (French)Hesekiel 1:25 德語 (German)以西結書 1:25 中國語文 (Chinese)Ezekiel 1:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
見四輪
24活物行走的時候,我聽見翅膀的響聲,像大水的聲音,像全能者的聲音,也像軍隊鬨嚷的聲音。活物站住的時候,便將翅膀垂下。 25在他們頭以上的穹蒼之上有聲音;他們站住的時候,便將翅膀垂下。 26在他們頭以上的穹蒼之上有寶座的形象,彷彿藍寶石,在寶座形象以上有彷彿人的形狀。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 1:22
活物的頭以上有穹蒼的形象,看著像可畏的水晶,鋪張在活物的頭以上。

以西結書 10:1
我觀看,見基路伯頭上的穹蒼之中顯出藍寶石的形狀,彷彿寶座的形象。

以西結書 1:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)