出埃及記 24:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的榮耀停於西奈山,雲彩遮蓋山六天,第七天他從雲中召摩西。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的荣耀停于西奈山,云彩遮盖山六天,第七天他从云中召摩西。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的榮耀停在西奈山上,雲彩把山遮蓋了六天;第七天,耶和華從雲彩中呼喚摩西。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的荣耀停在西奈山上,云彩把山遮盖了六天;第七天,耶和华从云彩中呼唤摩西。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 榮 耀 停 於 西 乃 山 ; 雲 彩 遮 蓋 山 六 天 , 第 七 天 他 從 雲 中 召 摩 西 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 荣 耀 停 於 西 乃 山 ; 云 彩 遮 盖 山 六 天 , 第 七 天 他 从 云 中 召 摩 西 。

Exodus 24:16 King James Bible
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.

Exodus 24:16 English Revised Version
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the glory

出埃及記 24:17
耶和華的榮耀在山頂上,在以色列人眼前,形狀如烈火。

出埃及記 16:10
亞倫正對以色列全會眾說話的時候,他們向曠野觀看,不料,耶和華的榮光在雲中顯現。

利未記 9:23
摩西、亞倫進入會幕,又出來為百姓祝福,耶和華的榮光就向眾民顯現。

民數記 14:10
但全會眾說拿石頭打死他們二人。忽然,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。

民數記 16:42
會眾聚集攻擊摩西、亞倫的時候,向會幕觀看,不料,有雲彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。

以西結書 1:28
下雨的日子雲中虹的形狀怎樣,周圍光輝的形狀也是怎樣。這就是耶和華榮耀的形象。我一看見就俯伏在地,又聽見一位說話的聲音。

哥林多後書 4:6
那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。

seventh day

出埃及記 19:11
到第三天要預備好了,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山上。

出埃及記 20:10
但第七日是向耶和華你神當守的安息日。這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做。

啟示錄 1:10
當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號說:

鏈接 (Links)
出埃及記 24:16 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 24:16 多種語言 (Multilingual)Éxodo 24:16 西班牙人 (Spanish)Exode 24:16 法國人 (French)2 Mose 24:16 德語 (German)出埃及記 24:16 中國語文 (Chinese)Exodus 24:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西復登西奈山
15摩西上山,有雲彩把山遮蓋。 16耶和華的榮耀停於西奈山,雲彩遮蓋山六天,第七天他從雲中召摩西。 17耶和華的榮耀在山頂上,在以色列人眼前,形狀如烈火。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 16:10
亞倫正對以色列全會眾說話的時候,他們向曠野觀看,不料,耶和華的榮光在雲中顯現。

出埃及記 19:9
耶和華對摩西說:「我要在密雲中臨到你那裡,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,也可以永遠信你了。」於是,摩西將百姓的話奏告耶和華。

利未記 9:6
摩西說:「這是耶和華吩咐你們所當行的,耶和華的榮光就要向你們顯現。」

民數記 14:10
但全會眾說拿石頭打死他們二人。忽然,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。

詩篇 99:7
他在雲柱中對他們說話,他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。

以賽亞書 4:5
耶和華也必在錫安全山並各會眾以上,使白日有煙雲,黑夜有火焰的光,因為在全榮耀之上必有遮蔽。

以西結書 1:28
下雨的日子雲中虹的形狀怎樣,周圍光輝的形狀也是怎樣。這就是耶和華榮耀的形象。我一看見就俯伏在地,又聽見一位說話的聲音。

出埃及記 24:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)