傳道書 2:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人在日光之下勞碌、累心,在他一切的勞碌上得著什麼呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人在日光之下劳碌、累心,在他一切的劳碌上得着什么呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
人的一切勞碌和操心,就是他在日光之下所勞碌的,對自己有甚麼益處呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
人的一切劳碌和操心,就是他在日光之下所劳碌的,对自己有甚麽益处呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 在 日 光 之 下 勞 碌 累 心 , 在 他 一 切 的 勞 碌 上 得 著 甚 麼 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 在 日 光 之 下 劳 碌 累 心 , 在 他 一 切 的 劳 碌 上 得 着 甚 麽 呢 ?

Ecclesiastes 2:22 King James Bible
For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Ecclesiastes 2:22 English Revised Version
For what hath a man of all his labour, and of the striving of his heart, wherein he laboureth under the sun?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hath man

傳道書 1:3
人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有什麼益處呢?

傳道書 3:9
這樣看來,做事的人在他的勞碌上有什麼益處呢?

傳道書 5:10,11,17
貪愛銀子的不因得銀子知足,貪愛豐富的也不因得利益知足。這也是虛空。…

傳道書 6:7,8
人的勞碌都為口腹,心裡卻不知足。…

傳道書 8:15
我就稱讚快樂,原來人在日光之下,莫強如吃喝快樂。因為他在日光之下,神賜他一生的年日,要從勞碌中時常享受所得的。

箴言 16:26
勞力人的胃口使他勞力,因為他的口腹催逼他。

提摩太前書 6:8
只要有衣有食,就當知足。

and of the

傳道書 4:6,8
滿了一把得享安靜,強如滿了兩把勞碌捕風。…

詩篇 127:2
你們清晨早起,夜晚安歇,吃勞碌得來的飯,本是枉然;唯有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。

馬太福音 6:11,25,34
我們日用的飲食,今日賜給我們。…

馬太福音 16:26
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?

路加福音 12:22,29
耶穌又對門徒說:「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃什麼,為身體憂慮穿什麼。…

腓立比書 4:6
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。

彼得前書 5:7
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。

鏈接 (Links)
傳道書 2:22 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 2:22 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 2:22 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 2:22 法國人 (French)Prediger 2:22 德語 (German)傳道書 2:22 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 2:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勞碌所得不知遺誰斯亦虛空
21因為有人用智慧、知識、靈巧所勞碌得來的,卻要留給未曾勞碌的人為份。這也是虛空,也是大患。 22人在日光之下勞碌、累心,在他一切的勞碌上得著什麼呢? 23因為他日日憂慮,他的勞苦成為愁煩,連夜間心也不安。這也是虛空。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 16:16
我勸你們順服這樣的人,並一切同工同勞的人。

傳道書 1:3
人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有什麼益處呢?

傳道書 2:11
後來我察看我手所經營的一切事和我勞碌所成的功,誰知都是虛空,都是捕風,在日光之下毫無益處。

傳道書 2:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)