但以理書 7:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有四個大獸從海中上來,形狀各有不同。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有四个大兽从海中上来,形状各有不同。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「有四隻巨獸從海中上來,形狀各不相同。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「有四只巨兽从海中上来,形状各不相同。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 四 個 大 獸 從 海 中 上 來 , 形 狀 各 有 不 同 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 四 个 大 兽 从 海 中 上 来 , 形 状 各 有 不 同 :

Daniel 7:3 King James Bible
And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Daniel 7:3 English Revised Version
And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

four.

但以理書 7:17
「這四個大獸就是四王將要在世上興起。

) called [beasts] from their tyranny and oppression, emerging from the wars and commotions of the world.

但以理書 2:32,33,37-40
這像的頭是精金的,胸膛和膀臂是銀的,肚腹和腰是銅的,…

撒迦利亞書 6:1-8
我又舉目觀看,見有四輛車從兩山中間出來,那山是銅山。…

beasts.

但以理書 7:4-8,17
頭一個像獅子,有鷹的翅膀。我正觀看的時候,獸的翅膀被拔去,獸從地上得立起來,用兩腳站立,像人一樣,又得了人心。…

詩篇 76:4
你從有野食之山而來,有光華和榮美。

以西結書 19:3-8
在牠小獅子中養大一個,成了少壯獅子,學會抓食而吃人。…

啟示錄 13:1
我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。

鏈接 (Links)
但以理書 7:3 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 7:3 多種語言 (Multilingual)Daniel 7:3 西班牙人 (Spanish)Daniel 7:3 法國人 (French)Daniel 7:3 德語 (German)但以理書 7:3 中國語文 (Chinese)Daniel 7:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
見四巨獸
2但以理說:我夜裡見異象,看見天的四風陡起,颳在大海之上。 3有四個大獸從海中上來,形狀各有不同。 4頭一個像獅子,有鷹的翅膀。我正觀看的時候,獸的翅膀被拔去,獸從地上得立起來,用兩腳站立,像人一樣,又得了人心。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 13:1
我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。

啟示錄 17:8
你所看見的獸,先前有,如今沒有,將要從無底坑裡上來,又要歸於沉淪。凡住在地上,名字從創世以來沒有記在生命冊上的,見先前有、如今沒有、以後再有的獸,就必稀奇。

但以理書 7:17
「這四個大獸就是四王將要在世上興起。

撒迦利亞書 6:1
我又舉目觀看,見有四輛車從兩山中間出來,那山是銅山。

但以理書 7:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)