但以理書 7:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於那十角,就是從這國中必興起的十王。後來又興起一王,與先前的不同,他必制伏三王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于那十角,就是从这国中必兴起的十王。后来又兴起一王,与先前的不同,他必制伏三王。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於那十角,就是從這國中將要興起的十個王,在他們以後,必有另一個王興起,和先前的王都不相同;他必制伏三個王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於那十角,就是从这国中将要兴起的十个王,在他们以後,必有另一个王兴起,和先前的王都不相同;他必制伏三个王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 於 那 十 角 , 就 是 從 這 國 中 必 興 起 的 十 王 , 後 來 又 興 起 一 王 , 與 先 前 的 不 同 ; 他 必 制 伏 三 王 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 於 那 十 角 , 就 是 从 这 国 中 必 兴 起 的 十 王 , 後 来 又 兴 起 一 王 , 与 先 前 的 不 同 ; 他 必 制 伏 三 王 。

Daniel 7:24 King James Bible
And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

Daniel 7:24 English Revised Version
And as for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no references listed for this verse.

鏈接 (Links)
但以理書 7:24 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 7:24 多種語言 (Multilingual)Daniel 7:24 西班牙人 (Spanish)Daniel 7:24 法國人 (French)Daniel 7:24 德語 (German)但以理書 7:24 中國語文 (Chinese)Daniel 7:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
解異象之義
23那侍立者這樣說:「第四獸就是世上必有的第四國,與一切國大不相同,必吞吃全地,並且踐踏嚼碎。 24至於那十角,就是從這國中必興起的十王。後來又興起一王,與先前的不同,他必制伏三王。 25他必向至高者說誇大的話,必折磨至高者的聖民,必想改變節期和律法,聖民必交付他手一載,二載,半載。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 17:12
你所看見的那十角就是十王,他們還沒有得國,但他們一時之間要和獸同得權柄,與王一樣。

但以理書 7:7
其後我在夜間的異象中觀看,見第四獸甚是可怕,極其強壯,大有力量,有大鐵牙,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏。這獸與前三獸大不相同,頭有十角。

但以理書 7:23
那侍立者這樣說:「第四獸就是世上必有的第四國,與一切國大不相同,必吞吃全地,並且踐踏嚼碎。

但以理書 7:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)