使徒行傳 13
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)

聖靈派巴拿巴和掃羅往外傳道

1 安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結西面古利奈路求、與分封之王希律同養的馬念掃羅2 他們侍奉主、禁食的時候,聖靈說:「要為我分派巴拿巴掃羅,去做我召他們所做的工。」 3 於是禁食、禱告,按手在他們頭上,就打發他們去了。

4 他們既被聖靈差遣,就下到西流基,從那裡坐船往塞浦路斯去。 5 到了撒拉米,就在猶太人各會堂裡傳講神的道,也有約翰做他們的幫手。 6 經過全島,直到帕弗,在那裡遇見一個有法術、假充先知的猶太人,名叫巴耶穌7 這人常和方伯士求保羅同在。士求保羅是個通達人,他請了巴拿巴掃羅來,要聽神的道。

以呂馬抵擋方伯信主因而瞎眼

8 只是那行法術的以呂馬(這名翻出來就是「行法術」的意思)抵擋使徒,要叫方伯不信真道。 9 掃羅,又名保羅,被聖靈充滿,定睛看他, 10 說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子、眾善的仇敵,你混亂主的正道還不止住嗎? 11 現在主的手加在你身上,你要瞎眼,暫且不見日光。」他的眼睛立刻昏矇黑暗,四下裡求人拉著手領他。 12 方伯看見所做的事,很稀奇主的道,就信了。

稱呼馬可的約翰離開保羅

13 保羅和他的同人從帕弗開船,來到旁非利亞別加約翰就離開他們,回耶路撒冷去。 14 他們離了別加往前行,來到彼西底安提阿,在安息日進會堂坐下。 15 讀完了律法和先知的書,管會堂的叫人過去,對他們說:「二位兄台,若有什麼勸勉眾人的話,請說。」

保羅述說以色列古事

16 保羅就站起來,舉手說:「以色列人和一切敬畏神的人,請聽! 17 以色列民的神揀選了我們的祖宗,當民寄居埃及的時候抬舉他們,用大能的手領他們出來。 18 又在曠野容忍 a他們約有四十年。 19 既滅了迦南地七族的人,就把那地分給他們為業。 20 此後給他們設立士師,約有四百五十年,直到先知撒母耳的時候。 21 後來他們求一個王,神就將便雅憫支派中基士的兒子掃羅給他們做王四十年。 22 既廢了掃羅,就選立大衛做他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』 23 從這人的後裔中,神已經照著所應許的為以色列人立了一位救主,就是耶穌。

述說耶穌在世的事

24 「在他沒有出來以先,約翰以色列眾民宣講悔改的洗禮。 25 約翰將行盡他的程途,說:『你們以為我是誰?我不是基督。只是有一位在我以後來的,我解他腳上的鞋帶也是不配的。』 26 弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救世的道是傳給我們的。 27 耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言。 28 雖然查不出他有當死的罪來,還是求彼拉多殺他。 29 既成就了經上指著他所記的一切話,就把他從木頭上取下來,放在墳墓裡。 30 神卻叫他從死裡復活。 31 那從加利利同他上耶路撒冷的人多日看見他,這些人如今在民間是他的見證。 32 我們也報好信息給你們,就是:那應許祖宗的話, 33 神已經向我們這做兒女的應驗,叫耶穌復活了。正如《詩篇》第二篇上記著說:『你是我的兒子,我今日生你。』 34 論到神叫他從死裡復活,不再歸於朽壞,就這樣說:『我必將所應許大衛那聖潔、可靠的恩典賜給你們。』 35 又有一篇上說:『你必不叫你的聖者見朽壞。』 36 大衛在世的時候遵行了神的旨意,就睡了 b,歸到他祖宗那裡,已見朽壞。 37 唯獨神所復活的,他並未見朽壞。

證明耶穌為救主

38 「所以弟兄們,你們當曉得:赦罪的道是由這人傳給你們的! 39 你們靠摩西的律法,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。 40 所以你們務要小心,免得先知書上所說的臨到你們。 41 主說:『你們這輕慢的人,要觀看,要驚奇,要滅亡!因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。』」

42 他們出會堂的時候,眾人請他們到下安息日再講這話給他們聽。 43 散會以後,猶太人和敬虔進猶太教的人多有跟從保羅巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在神的恩中。

44 到下安息日,合城的人幾乎都來聚集,要聽神的道。 45 猶太人看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。 46 保羅巴拿巴放膽說:「神的道先講給你們原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。 47 因為主曾這樣吩咐我們說:『我已經立你做外邦人的光,叫你施行救恩,直到地極。』」 48 外邦人聽見這話,就歡喜了,讚美神的道,凡預定得永生的人都信了。 49 於是主的道傳遍了那一帶地方。

保羅巴拿巴被逐出境

50 猶太人挑唆虔敬、尊貴的婦女和城內有名望的人,逼迫保羅巴拿巴,將他們趕出境外。 51 二人對著眾人跺下腳上的塵土,就往以哥念去了。 52 門徒滿心喜樂,又被聖靈充滿。


Footnotes:
a. 13:18 「容忍」或作「撫養」。
b. 13:36 或作:大衛按神的旨意服侍了他那一世的人,就睡了。
Acts 12
Top of Page
Top of Page