使徒行傳 16:26
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
突然發生了強烈的地震,結果監獄的地基都被搖動,所有的監門立刻打開了,每個囚犯的鎖鏈也都鬆開了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
突然发生了强烈的地震,结果监狱的地基都被摇动,所有的监门立刻打开了,每个囚犯的锁链也都松开了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
忽然地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鏈也都鬆開了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
忽然地大震动,甚至监牢的地基都摇动了,监门立刻全开,众囚犯的锁链也都松开了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
忽然發生了大地震,以致監牢的地基都搖動起來,所有的監門立刻開了,囚犯的鎖鍊都鬆了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
忽然发生了大地震,以致监牢的地基都摇动起来,所有的监门立刻开了,囚犯的锁链都松了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
忽 然 , 地 大 震 動 , 甚 至 監 牢 的 地 基 都 搖 動 了 , 監 門 立 刻 全 開 , 眾 囚 犯 的 鎖 鍊 也 都 鬆 開 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
忽 然 , 地 大 震 动 , 甚 至 监 牢 的 地 基 都 摇 动 了 , 监 门 立 刻 全 开 , 众 囚 犯 的 锁 炼 也 都 松 开 了 。

Acts 16:26 King James Bible
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.

Acts 16:26 English Revised Version
and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened; and every one's bands were loosed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

suddenly.

使徒行傳 4:31
禱告完了,聚會的地方震動,他們就都被聖靈充滿,放膽講論神的道。

使徒行傳 5:19
但主的使者夜間開了監門,領他們出來,

使徒行傳 12:7,10
忽然,有主的一個使者站在旁邊,屋裡有光照耀。天使拍彼得的肋旁,拍醒了他,說:「快快起來!」那鐵鏈就從他手上脫落下來。…

馬太福音 28:2
忽然,地大震動,因為有主的使者從天上下來,把石頭滾開,坐在上面。

啟示錄 6:12
揭開第六印的時候,我又看見地大震動,日頭變黑像毛布,滿月變紅像血,

啟示錄 11:13
正在那時候,地大震動,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人,其餘的都恐懼,歸榮耀給天上的神。

and every.

詩篇 79:11
願被囚之人的嘆息達到你面前,願你按你的大能力存留那些將要死的人。

詩篇 102:20
要垂聽被囚之人的嘆息,要釋放將要死的人,

詩篇 146:7
他為受屈的申冤,賜食物於飢餓的。耶和華釋放被囚的,

以賽亞書 42:7
開瞎子的眼,領被囚的出牢獄,領坐黑暗的出監牢。

以賽亞書 61:1
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,

撒迦利亞書 9:11,12
「錫安哪,我因與你立約的血,將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 16:26 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 16:26 多種語言 (Multilingual)Hechos 16:26 西班牙人 (Spanish)Actes 16:26 法國人 (French)Apostelgeschichte 16:26 德語 (German)使徒行傳 16:26 中國語文 (Chinese)Acts 16:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
夜半地震監門全開
25約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。 26忽然地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鏈也都鬆開了。 27禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 68:6
神叫孤獨的有家,使被囚的出來享福,唯有悖逆的住在乾燥之地。

使徒行傳 4:31
禱告完了,聚會的地方震動,他們就都被聖靈充滿,放膽講論神的道。

使徒行傳 12:7
忽然,有主的一個使者站在旁邊,屋裡有光照耀。天使拍彼得的肋旁,拍醒了他,說:「快快起來!」那鐵鏈就從他手上脫落下來。

使徒行傳 12:10
過了第一層、第二層監牢,就來到臨街的鐵門,那門自己開了。他們出來,走過一條街,天使便離開他去了。

使徒行傳 16:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)