彼得後書 1:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在知識上加自制;在自制上加忍耐;在忍耐上加敬神;

中文标准译本 (CSB Simplified)
在知识上加自制;在自制上加忍耐;在忍耐上加敬神;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有了知识,又要加上节制;有了节制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有了知識,又要增添節制;有了節制,又要增添忍耐;有了忍耐,又要增添敬虔;

圣经新译本 (CNV Simplified)
有了知识,又要增添节制;有了节制,又要增添忍耐;有了忍耐,又要增添敬虔;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 了 知 識 , 又 要 加 上 節 制 ; 有 了 節 制 , 又 要 加 上 忍 耐 ; 有 了 忍 耐 , 又 要 加 上 虔 敬 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 了 知 识 , 又 要 加 上 节 制 ; 有 了 节 制 , 又 要 加 上 忍 耐 ; 有 了 忍 耐 , 又 要 加 上 虔 敬 ;

2 Peter 1:6 King James Bible
And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;

2 Peter 1:6 English Revised Version
and in your knowledge temperance; and in your temperance patience; and in your patience godliness;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

temperance.

使徒行傳 24:25
保羅講論公義、節制和將來的審判,腓力斯甚覺恐懼,說:「你暫且去吧,等我得便再叫你來。」

哥林多前書 9:25
凡較力爭勝的,諸事都有節制。他們不過是要得能壞的冠冕,我們卻是要得不能壞的冠冕。

加拉太書 5:23
溫柔、節制;這樣的事沒有律法禁止。

提多書 1:8
樂意接待遠人,好善,莊重,公平,聖潔自持;

提多書 2:2
勸老年人要有節制,端莊,自守,在信心、愛心、忍耐上都要純全無疵。

patience.

詩篇 37:7
你當默然倚靠耶和華,耐性等候他,不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。

路加福音 8:15
那落在好土裡的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實。

路加福音 21:19
你們常存忍耐,就必保全靈魂。

羅馬書 2:7
凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;

羅馬書 5:3,4
不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐,…

羅馬書 8:25
但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。

羅馬書 15:4
從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰,可以得著盼望。

哥林多後書 6:4
反倒在各樣的事上表明自己是神的用人,就如在許多的忍耐,患難,窮乏,困苦,

歌羅西書 1:11
照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容。

帖撒羅尼迦前書 1:3
在神我們的父面前不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。

帖撒羅尼迦後書 1:4
甚至我們在神的各教會裡為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

帖撒羅尼迦後書 3:5
願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐!

希伯來書 6:12,15
並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。…

希伯來書 10:36
你們必須忍耐,使你們行完了神的旨意,就可以得著所應許的。

希伯來書 12:1
我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,

雅各書 1:3,4
因為知道,你們的信心經過試驗就生忍耐。…

雅各書 5:7-10
弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫忍耐等候地裡寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。…

啟示錄 1:9
我約翰,就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有份,為神的道並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。

啟示錄 2:2
我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。

啟示錄 13:10
擄掠人的必被擄掠,用刀殺人的必被刀殺。聖徒的忍耐和信心就是在此。

啟示錄 14:12
聖徒的忍耐就在此,他們是守神誡命和耶穌真道的。

godliness.

彼得後書 1:3
神的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。

彼得後書 3:11
這一切既然都要如此銷化,你們為人該當怎樣聖潔,怎樣敬虔,

創世記 5:24
以諾與神同行,神將他取去,他就不在世了。

以賽亞書 57:1
義人死亡,無人放在心上;虔誠人被收去,無人思念。這義人被收去,是免了將來的禍患。

提摩太前書 2:2,10
為君王和一切在位的也該如此,使我們可以敬虔、端正、平安無事地度日。…

提摩太前書 3:16
大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然,就是:神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。

提摩太前書 4:7,8
只是要棄絕那世俗的言語和老婦荒渺的話,在敬虔上操練自己。…

提摩太前書 6:3,6,11
若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理,…

提摩太後書 3:5
有敬虔的外貌卻背了敬虔的實意。這等人你要躲開。

提多書 1:1
神的僕人、耶穌基督的使徒保羅——憑著神選民的信心與敬虔真理的知識,

鏈接 (Links)
彼得後書 1:6 雙語聖經 (Interlinear)彼得後書 1:6 多種語言 (Multilingual)2 Pedro 1:6 西班牙人 (Spanish)2 Pierre 1:6 法國人 (French)2 Petrus 1:6 德語 (German)彼得後書 1:6 中國語文 (Chinese)2 Peter 1:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當在各等德行上求進步
5正因這緣故,你們要分外地殷勤:有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識; 6有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬; 7有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 21:19
你們常存忍耐,就必保全靈魂。

使徒行傳 24:25
保羅講論公義、節制和將來的審判,腓力斯甚覺恐懼,說:「你暫且去吧,等我得便再叫你來。」

彼得後書 1:3
神的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。

彼得後書 1:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)