歷代志下 9:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門其餘的事,自始至終,不都寫在先知拿單的書上和示羅人亞希雅的預言書上,並先見易多論尼八兒子耶羅波安的默示書上嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门其余的事,自始至终,不都写在先知拿单的书上和示罗人亚希雅的预言书上,并先见易多论尼八儿子耶罗波安的默示书上吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所羅門其餘的事蹟,一生的始末,不是都記在拿單先知的記錄上,示羅人亞希雅的預言上,以及先見易多論到尼八的兒子耶羅波安的啟示錄上嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
所罗门其余的事蹟,一生的始末,不是都记在拿单先知的记录上,示罗人亚希雅的预言上,以及先见易多论到尼八的儿子耶罗波安的启示录上吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 羅 門 其 餘 的 事 , 自 始 至 終 , 不 都 寫 在 先 知 拿 單 的 書 上 和 示 羅 人 亞 希 雅 的 預 言 書 上 , 並 先 見 易 多 論 尼 八 兒 子 耶 羅 波 安 的 默 示 書 上 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 罗 门 其 馀 的 事 , 自 始 至 终 , 不 都 写 在 先 知 拿 单 的 书 上 和 示 罗 人 亚 希 雅 的 预 言 书 上 , 并 先 见 易 多 论 尼 八 儿 子 耶 罗 波 安 的 默 示 书 上 麽 ?

2 Chronicles 9:29 King James Bible
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat?

2 Chronicles 9:29 English Revised Version
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the rest

列王紀上 11:41-43
所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧都寫在《所羅門記》上。…

book [heb] words.

撒母耳記下 7:1-3
王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。…

撒母耳記下 12:1,25
耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個是富戶,一個是窮人。…

列王紀上 1:8,10,11,22-27,32-38
但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以並大衛的勇士都不順從亞多尼雅。…

歷代志上 29:29
大衛王始終的事,都寫在先見撒母耳的書上和先知拿單並先見迦得的書上。

Ahijah

列王紀上 11:29
一日,耶羅波安出了耶路撒冷,示羅人先知亞希雅在路上遇見他;亞希雅身上穿著一件新衣,他們二人在田野,以外並無別人。

列王紀上 14:2
耶羅波安對他的妻說:「你可以起來改裝,使人不知道你是耶羅波安的妻,往示羅去,在那裡有先知亞希雅,他曾告訴我說:『你必做這民的王。』

Iddo

歷代志下 12:15
羅波安所行的事,自始至終,不都寫在先知示瑪雅和先見易多的史記上嗎?羅波安與耶羅波安時常爭戰。

歷代志下 13:22
亞比雅其餘的事和他的言行都寫在先知易多的傳上。

鏈接 (Links)
歷代志下 9:29 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 9:29 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 9:29 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 9:29 法國人 (French)2 Chronik 9:29 德語 (German)歷代志下 9:29 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 9:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門卒其子羅波安繼位
29所羅門其餘的事,自始至終,不都寫在先知拿單的書上和示羅人亞希雅的預言書上,並先見易多論尼八兒子耶羅波安的默示書上嗎? 30所羅門在耶路撒冷做以色列眾人的王共四十年。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 7:2
那時,王對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子裡!」

列王紀上 11:29
一日,耶羅波安出了耶路撒冷,示羅人先知亞希雅在路上遇見他;亞希雅身上穿著一件新衣,他們二人在田野,以外並無別人。

列王紀上 11:41
所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧都寫在《所羅門記》上。

歷代志上 29:29
大衛王始終的事,都寫在先見撒母耳的書上和先知拿單並先見迦得的書上。

歷代志下 12:15
羅波安所行的事,自始至終,不都寫在先知示瑪雅和先見易多的史記上嗎?羅波安與耶羅波安時常爭戰。

歷代志下 13:22
亞比雅其餘的事和他的言行都寫在先知易多的傳上。

歷代志下 9:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)