歷代志下 24:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們離棄耶和華他們列祖神的殿,去侍奉亞舍拉和偶像。因他們這罪,就有憤怒臨到猶大和耶路撒冷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们离弃耶和华他们列祖神的殿,去侍奉亚舍拉和偶像。因他们这罪,就有愤怒临到犹大和耶路撒冷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們離棄了耶和華他們列祖的 神的殿,去事奉亞舍拉和偶像。因為他們的罪, 神的忿怒臨到猶大和耶路撒冷。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们离弃了耶和华他们列祖的 神的殿,去事奉亚舍拉和偶像。因为他们的罪, 神的忿怒临到犹大和耶路撒冷。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 離 棄 耶 和 華 ─ 他 們 列 祖   神 的 殿 , 去 事 奉 亞 舍 拉 和 偶 像 ; 因 他 們 這 罪 , 就 有 忿 怒 臨 到 猶 大 和 耶 路 撒 冷 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 离 弃 耶 和 华 ─ 他 们 列 祖   神 的 殿 , 去 事 奉 亚 舍 拉 和 偶 像 ; 因 他 们 这 罪 , 就 有 忿 怒 临 到 犹 大 和 耶 路 撒 冷 。

2 Chronicles 24:18 King James Bible
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

2 Chronicles 24:18 English Revised Version
And they forsook the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And they left

歷代志下 24:4
此後約阿施有意重修耶和華的殿,

歷代志下 21:13
乃行以色列諸王的道,使猶大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亞哈家一樣,又殺了你父家比你好的諸兄弟,

歷代志下 33:3-7
重新建築他父希西家所拆毀的丘壇,又為巴力築壇,做木偶,且敬拜侍奉天上的萬象,…

列王紀上 11:4,5
所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從別神,不效法他父親大衛誠誠實實地順服耶和華他的神。…

列王紀上 14:9,23
你竟行惡,比那在你以先的更甚,為自己立了別神,鑄了偶像,惹我發怒,將我丟在背後。…

wrath

歷代志下 19:2
先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的憤怒臨到你。

歷代志下 28:13
對他們說:「你們不可帶進這被擄的人來。你們想要使我們得罪耶和華,加增我們的罪惡過犯!因為我們的罪過甚大,已經有烈怒臨到以色列人了。」

歷代志下 29:8
因此,耶和華的憤怒臨到猶大和耶路撒冷,將其中的人拋來拋去,令人驚駭、嗤笑,正如你們親眼所見的。

歷代志下 32:25
希西家卻沒有照他所蒙的恩報答耶和華,因他心裡驕傲,所以憤怒要臨到他和猶大並耶路撒冷。

歷代志下 36:14-16
眾祭司長和百姓也大大犯罪,效法外邦人一切可憎的事,汙穢耶和華在耶路撒冷分別為聖的殿。…

約書亞記 22:20
從前謝拉的曾孫亞干,豈不是在那當滅的物上犯了罪,就有憤怒臨到以色列全會眾嗎?那人在所犯的罪中不獨一人死亡。」

士師記 5:8
以色列人選擇新神,爭戰的事就臨到城門,那時,以色列四萬人中豈能見藤牌槍矛呢?

撒母耳記下 24:1
耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。

何西阿書 5:10,11,14
猶大的首領如同挪移地界的人,我必將憤怒倒在他們身上,如水一般。…

西番雅書 1:4-6
「我必伸手攻擊猶大和耶路撒冷的一切居民,也必從這地方剪除所剩下的巴力,並基瑪林的名和祭司,…

以弗所書 5:6
不要被人虛浮的話欺哄,因這些事,神的憤怒必臨到那悖逆之子。

鏈接 (Links)
歷代志下 24:18 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 24:18 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 24:18 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 24:18 法國人 (French)2 Chronik 24:18 德語 (German)歷代志下 24:18 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 24:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
王與民離棄耶和華
17耶何耶大死後,猶大的眾首領來朝拜王,王就聽從他們。 18他們離棄耶和華他們列祖神的殿,去侍奉亞舍拉和偶像。因他們這罪,就有憤怒臨到猶大和耶路撒冷。 19但神仍遣先知到他們那裡,引導他們歸向耶和華。這先知警戒他們,他們卻不肯聽。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 34:12
你要謹慎,不可與你所去那地的居民立約,恐怕成為你們中間的網羅;

出埃及記 34:13
卻要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶。

約書亞記 22:20
從前謝拉的曾孫亞干,豈不是在那當滅的物上犯了罪,就有憤怒臨到以色列全會眾嗎?那人在所犯的罪中不獨一人死亡。」

歷代志下 19:2
先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的憤怒臨到你。

歷代志下 24:4
此後約阿施有意重修耶和華的殿,

歷代志下 24:17
耶何耶大死後,猶大的眾首領來朝拜王,王就聽從他們。

歷代志下 32:25
希西家卻沒有照他所蒙的恩報答耶和華,因他心裡驕傲,所以憤怒要臨到他和猶大並耶路撒冷。

耶利米書 17:2
他們的兒女記念他們高岡上、青翠樹旁的壇和木偶。

歷代志下 24:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)