列王紀上 11:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞希雅將自己穿的那件新衣撕成十二片,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚希雅将自己穿的那件新衣撕成十二片,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞希雅拿著自己身上所穿的新衣,把它撕成十二片,

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚希雅拿着自己身上所穿的新衣,把它撕成十二片,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 希 雅 將 自 己 穿 的 那 件 新 衣 撕 成 十 二 片 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 希 雅 将 自 己 穿 的 那 件 新 衣 撕 成 十 二 片 ,

1 Kings 11:30 King James Bible
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:

1 Kings 11:30 English Revised Version
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

rent it

撒母耳記上 15:27,28
撒母耳轉身要走,掃羅就扯住他外袍的衣襟,衣襟就撕斷了。…

撒母耳記上 24:4,5
跟隨的人對大衛說:「耶和華曾應許你說:『我要將你的仇敵交在你手裡,你可以任意待他。』如今時候到了!」大衛就起來,悄悄地割下掃羅外袍的衣襟。…

鏈接 (Links)
列王紀上 11:30 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 11:30 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 11:30 西班牙人 (Spanish)1 Rois 11:30 法國人 (French)1 Koenige 11:30 德語 (German)列王紀上 11:30 中國語文 (Chinese)1 Kings 11:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞希雅預言國必分裂
29一日,耶羅波安出了耶路撒冷,示羅人先知亞希雅在路上遇見他;亞希雅身上穿著一件新衣,他們二人在田野,以外並無別人。 30亞希雅將自己穿的那件新衣撕成十二片, 31對耶羅波安說:「你可以拿十片。耶和華以色列的神如此說:我必將國從所羅門手裡奪回,將十個支派賜給你。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 15:27
撒母耳轉身要走,掃羅就扯住他外袍的衣襟,衣襟就撕斷了。

撒母耳記上 15:28
撒母耳對他說:「如此,今日耶和華使以色列國與你斷絕,將這國賜予比你更好的人。

撒母耳記下 19:43
以色列人回答猶大人說:「按支派,我們與王有十分的情分。在大衛身上,我們也比你們更有情分。你們為何藐視我們,請王回來不先與我們商量呢?」但猶大人的話比以色列人的話更硬。

列王紀上 11:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)