歷代志上 27:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
管但人的,是耶羅罕的兒子亞薩列。以上是以色列眾支派的首領。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
管但人的,是耶罗罕的儿子亚萨列。以上是以色列众支派的首领。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但支派的首領是耶羅罕的兒子亞薩列。以上這些人是以色列各支派的領袖。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的领袖。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
管 但 人 的 是 耶 羅 罕 的 兒 子 亞 薩 列 。 以 上 是 以 色 列 眾 支 派 的 首 領 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
管 但 人 的 是 耶 罗 罕 的 儿 子 亚 萨 列 。 以 上 是 以 色 列 众 支 派 的 首 领 。

1 Chronicles 27:22 King James Bible
Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.

1 Chronicles 27:22 English Revised Version
of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
歷代志上 27:22 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 27:22 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 27:22 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 27:22 法國人 (French)1 Chronik 27:22 德語 (German)歷代志上 27:22 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 27:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記各支派之長
21管基列地瑪拿西那半支派的,是撒迦利亞的兒子易多;管便雅憫人的,是押尼珥的兒子雅西業; 22管但人的,是耶羅罕的兒子亞薩列。以上是以色列眾支派的首領。 23以色列人二十歲以內的,大衛沒有記其數目,因耶和華曾應許說必加增以色列人如天上的星那樣多。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 12:6
可拉人以利加拿,耶西亞,亞薩列,約以謝,雅朔班,

歷代志上 27:21
管基列地瑪拿西那半支派的,是撒迦利亞的兒子易多;管便雅憫人的,是押尼珥的兒子雅西業;

歷代志上 28:1
大衛招聚以色列各支派的首領和輪班服侍王的軍長,與千夫長、百夫長,掌管王和王子產業牲畜的,並太監,以及大能的勇士,都到耶路撒冷來。

歷代志上 27:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)