聖經
>
撒迦利亞書
>
章 7
> 聖經金句 8
◄
撒迦利亞書 7:8
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話又臨到撒迦利亞說:
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话又临到撒迦利亚说:
聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的話又臨到撒迦利亞說:
圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的话又临到撒迦利亚说:
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 話 又 臨 到 撒 迦 利 亞 說 :
简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 话 又 临 到 撒 迦 利 亚 说 :
Zechariah 7:8 King James Bible
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
Zechariah 7:8 English Revised Version
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
撒迦利亞書 7:8 雙語聖經 (Interlinear)
•
撒迦利亞書 7:8 多種語言 (Multilingual)
•
Zacarías 7:8 西班牙人 (Spanish)
•
Zacharie 7:8 法國人 (French)
•
Sacharja 7:8 德語 (German)
•
撒迦利亞書 7:8 中國語文 (Chinese)
•
Zechariah 7:8 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
民散異邦乃因其惡
…
7
當耶路撒冷和四圍的城邑有居民,正興盛,南地高原有人居住的時候,耶和華藉從前的先知所宣告的話,你們不當聽嗎?」
8
耶和華的話又臨到撒迦利亞說:
9
「萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:『要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒迦利亞書 7:7
當耶路撒冷和四圍的城邑有居民,正興盛,南地高原有人居住的時候,耶和華藉從前的先知所宣告的話,你們不當聽嗎?」
撒迦利亞書 7:9
「萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:『要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。