詩篇 136:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他造日頭管白晝,因他的慈愛永遠長存!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他造日头管白昼,因他的慈爱永远长存!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他造太陽管白晝,因為他的慈愛永遠長存。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他造太阳管白昼,因为他的慈爱永远长存。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 造 日 頭 管 白 晝 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 造 日 头 管 白 昼 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

Psalm 136:8 King James Bible
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

Psalm 136:8 English Revised Version
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the sun

詩篇 148:3
日頭月亮,你們要讚美他!放光的星宿,你們都要讚美他!

耶利米書 31:35
那使太陽白日發光,使星月有定例黑夜發亮,又攪動大海,使海中波浪砰訇的,萬軍之耶和華是他的名,他如此說:

馬太福音 5:45
這樣就可以做你們天父的兒子,因為他叫日頭照好人也照歹人,降雨給義人也給不義的人。

to rule.

鏈接 (Links)
詩篇 136:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 136:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 136:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 136:8 法國人 (French)Psalm 136:8 德語 (German)詩篇 136:8 中國語文 (Chinese)Psalm 136:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱謝耶和華之慈愛永存
7稱謝那造成大光的,因他的慈愛永遠長存! 8他造日頭管白晝,因他的慈愛永遠長存! 9他造月亮星宿管黑夜,因他的慈愛永遠長存!…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 1:16
於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星。

詩篇 74:16
白晝屬你,黑夜也屬你,亮光和日頭是你所預備的。

詩篇 136:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)