聖經
>
詩篇
>
章 105
> 聖經金句 35
◄
詩篇 105:35
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
吃盡了他們地上各樣的菜蔬和田地的出產。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
吃尽了他们地上各样的菜蔬和田地的出产。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
吃盡了他們地上的一切植物,吃光了他們土地的出產。
圣经新译本 (CNV Simplified)
吃尽了他们地上的一切植物,吃光了他们土地的出产。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
吃 盡 了 他 們 地 上 各 樣 的 菜 蔬 和 田 地 的 出 產 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
吃 尽 了 他 们 地 上 各 样 的 菜 蔬 和 田 地 的 出 产 。
Psalm 105:35 King James Bible
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
Psalm 105:35 English Revised Version
And did eat up every herb in their land, and did eat up the fruit of their ground.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no reference
鏈接 (Links)
詩篇 105:35 雙語聖經 (Interlinear)
•
詩篇 105:35 多種語言 (Multilingual)
•
Salmos 105:35 西班牙人 (Spanish)
•
Psaume 105:35 法國人 (French)
•
Psalm 105:35 德語 (German)
•
詩篇 105:35 中國語文 (Chinese)
•
Psalm 105:35 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
藉摩西亞倫顯著神蹟
…
34
他說一聲,就有蝗蟲螞蚱上來,不計其數,
35
吃盡了他們地上各樣的菜蔬和田地的出產。
36
他又擊殺他們國內一切的長子,就是他們強壯時頭生的。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 105:34
他說一聲,就有蝗蟲螞蚱上來,不計其數,
詩篇 105:36
他又擊殺他們國內一切的長子,就是他們強壯時頭生的。
約珥書 2:3
牠們前面如火燒滅,後面如火焰燒盡。未到以前,地如伊甸園,過去以後,成了荒涼的曠野,沒有一樣能躲避牠們的。