民數記 3:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這革順的二族要在帳幕後西邊安營。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这革顺的二族要在帐幕后西边安营。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
革順人的家族,要在帳幕的後面,就是西方安營;

圣经新译本 (CNV Simplified)
革顺人的家族,要在帐幕的後面,就是西方安营;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 革 順 的 二 族 要 在 帳 幕 後 西 邊 安 營 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 革 顺 的 二 族 要 在 帐 幕 後 西 边 安 营 。

Numbers 3:23 King James Bible
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.

Numbers 3:23 English Revised Version
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 1:53
但利未人要在法櫃帳幕的四圍安營,免得憤怒臨到以色列會眾。利未人並要謹守法櫃的帳幕。」

民數記 2:17
隨後會幕要往前行,有利未營在諸營中間。他們怎樣安營就怎樣往前行,各按本位,各歸本纛。

鏈接 (Links)
民數記 3:23 雙語聖經 (Interlinear)民數記 3:23 多種語言 (Multilingual)Números 3:23 西班牙人 (Spanish)Nombres 3:23 法國人 (French)4 Mose 3:23 德語 (German)民數記 3:23 中國語文 (Chinese)Numbers 3:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未男丁之數與其職守
22其中被數,從一個月以外所有的男子,共有七千五百名。 23這革順的二族要在帳幕後西邊安營。 24拉伊勒的兒子以利雅薩做革順人宗族的首領。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 1:53
但利未人要在法櫃帳幕的四圍安營,免得憤怒臨到以色列會眾。利未人並要謹守法櫃的帳幕。」

民數記 3:22
其中被數,從一個月以外所有的男子,共有七千五百名。

民數記 3:24
拉伊勒的兒子以利雅薩做革順人宗族的首領。

民數記 3:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)