平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 一隻公牛要奠酒半欣,一隻公羊要奠酒一欣三分之一,一隻羊羔也奠酒一欣四分之一。這是每月的燔祭,一年之中要月月如此。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 一只公牛要奠酒半欣,一只公羊要奠酒一欣三分之一,一只羊羔也奠酒一欣四分之一。这是每月的燔祭,一年之中要月月如此。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 每頭公牛要獻酒兩公升作奠祭,每隻公綿羊獻酒一公升半,每隻公羊羔獻酒一公升。這是每月當獻的燔祭,一年之中每個月都要這樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 每头公牛要献酒两公升作奠祭,每只公绵羊献酒一公升半,每只公羊羔献酒一公升。这是每月当献的燔祭,一年之中每个月都要这样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 一 隻 公 牛 要 奠 酒 半 欣 , 一 隻 公 羊 要 奠 酒 一 欣 三 分 之 一 , 一 隻 羊 羔 也 奠 酒 一 欣 四 分 之 一 。 這 是 每 月 的 燔 祭 , 一 年 之 中 要 月 月 如 此 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 一 只 公 牛 要 奠 酒 半 欣 , 一 只 公 羊 要 奠 酒 一 欣 三 分 之 一 , 一 只 羊 羔 也 奠 酒 一 欣 四 分 之 一 。 这 是 每 月 的 燔 祭 , 一 年 之 中 要 月 月 如 此 。 Numbers 28:14 King James Bible And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a fourth part of an hin unto a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year. Numbers 28:14 English Revised Version And their drink offerings shall be half an hin of wine for a bullock, and the third part of an hin for the ram, and the fourth part of an hin for a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) one kid 民數記 28:22 民數記 15:24 利未記 4:23 利未記 16:15 羅馬書 8:3 哥林多後書 5:21 beside 民數記 28:3,10,11 鏈接 (Links) 民數記 28:14 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 28:14 多種語言 (Multilingual) • Números 28:14 西班牙人 (Spanish) • Nombres 28:14 法國人 (French) • 4 Mose 28:14 德語 (German) • 民數記 28:14 中國語文 (Chinese) • Numbers 28:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |