民數記 26:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希弗的兒子西羅非哈沒兒子,只有女兒,西羅非哈女兒的名字就是瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希弗的儿子西罗非哈没儿子,只有女儿,西罗非哈女儿的名字就是玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
希弗的兒子西羅非哈沒有兒子,只有女兒;西羅非哈的女兒名叫瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿;西罗非哈的女儿名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
希 弗 的 兒 子 西 羅 非 哈 沒 兒 子 , 只 有 女 兒 。 西 羅 非 哈 女 兒 的 名 字 就 是 瑪 拉 、 挪 阿 、 曷 拉 、 密 迦 、 得 撒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
希 弗 的 儿 子 西 罗 非 哈 没 儿 子 , 只 有 女 儿 。 西 罗 非 哈 女 儿 的 名 字 就 是 玛 拉 、 挪 阿 、 曷 拉 、 密 迦 、 得 撒 。

Numbers 26:33 King James Bible
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Numbers 26:33 English Revised Version
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 1:34,35

民數記 2:20,21
挨著他的是瑪拿西支派,比大蓿的兒子迦瑪列做瑪拿西人的首領,…

鏈接 (Links)
民數記 26:33 雙語聖經 (Interlinear)民數記 26:33 多種語言 (Multilingual)Números 26:33 西班牙人 (Spanish)Nombres 26:33 法國人 (French)4 Mose 26:33 德語 (German)民數記 26:33 中國語文 (Chinese)Numbers 26:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
核民數
32屬示米大的,有示米大族;屬希弗的,有希弗族。 33希弗的兒子西羅非哈沒兒子,只有女兒,西羅非哈女兒的名字就是瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。 34這就是瑪拿西的各族,他們中間被數的,共有五萬二千七百名。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 26:32
屬示米大的,有示米大族;屬希弗的,有希弗族。

民數記 27:1
屬約瑟的兒子瑪拿西的各族,有瑪拿西的玄孫、瑪吉的曾孫、基列的孫子、希弗的兒子西羅非哈的女兒,名叫瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。她們前來,

民數記 27:3
「我們的父親死在曠野。他不與可拉同黨聚集攻擊耶和華,是在自己罪中死的。他也沒有兒子。

民數記 36:11
西羅非哈的女兒瑪拉、得撒、曷拉、密迦、挪阿都嫁了她們伯叔的兒子。

約書亞記 17:3
瑪拿西的玄孫、瑪吉的曾孫、基列的孫子、希弗的兒子西羅非哈沒有兒子,只有女兒,他的女兒名叫瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。

民數記 26:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)