民數記 24:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
巴蘭對巴勒說:「我豈不是對你所差遣到我那裡的使者說,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
巴兰对巴勒说:“我岂不是对你所差遣到我那里的使者说,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
巴蘭對巴勒說:「我不是告訴了你派來的使者說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
巴兰对巴勒说:「我不是告诉了你派来的使者说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
巴 蘭 對 巴 勒 說 : 我 豈 不 是 對 你 所 差 遣 到 我 那 裡 的 使 者 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
巴 兰 对 巴 勒 说 : 我 岂 不 是 对 你 所 差 遣 到 我 那 里 的 使 者 说 :

Numbers 24:12 King James Bible
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,

Numbers 24:12 English Revised Version
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 24:12 雙語聖經 (Interlinear)民數記 24:12 多種語言 (Multilingual)Números 24:12 西班牙人 (Spanish)Nombres 24:12 法國人 (French)4 Mose 24:12 德語 (German)民數記 24:12 中國語文 (Chinese)Numbers 24:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
四歌詩
11如今你快回本地去吧!我想使你得大尊榮,耶和華卻阻止你不得尊榮。」 12巴蘭對巴勒說:「我豈不是對你所差遣到我那裡的使者說, 13巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹?耶和華說什麼,我就要說什麼。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 22:18
巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我行大事小事也不得越過耶和華我神的命。

民數記 24:11
如今你快回本地去吧!我想使你得大尊榮,耶和華卻阻止你不得尊榮。」

民數記 24:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)