Psalm 119:142
King James Bible
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.

Darby Bible Translation
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.

English Revised Version
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.

World English Bible
Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.

Young's Literal Translation
Thy righteousness is righteousness to the age, And Thy law is truth.

Psalmet 119:142 Albanian
Drejtësia jote është një drejtësi e përjetshme dhe ligji yt është i vërtetë.

D Sälm 119:142 Bavarian
Wasst beschlossn haast, giltt eebig, und dein Gsötz ist raine Waaret.

Псалми 119:142 Bulgarian
Твоята правда е вечна правда; И законът Ти е истина.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的公義永遠長存,你的律法盡都真實。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的公义永远长存,你的律法尽都真实。

詩 篇 119:142 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 公 義 永 遠 長 存 ; 你 的 律 法 盡 都 真 實 。

詩 篇 119:142 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 公 义 永 远 长 存 ; 你 的 律 法 尽 都 真 实 。

Psalm 119:142 Croatian Bible
Pravda je tvoja pravda vječita i Zakon tvoj sama istina.

Žalmů 119:142 Czech BKR
Spravedlnost tvá jest spravedlnost věčná, a zákon tvůj pravda.

Salme 119:142 Danish
Din Retfærd er Ret for evigt, din Lov er Sandhed.

Psalmen 119:142 Dutch Staten Vertaling
Uw gerechtigheid is gerechtigheid in eeuwigheid, en Uw wet is de waarheid.

Zsoltárok 119:142 Hungarian: Karoli
A te igazságod igazság örökké, és a te törvényed igaz.

La psalmaro 119:142 Esperanto
Via justeco estas justeco eterna, Kaj Via instruo estas vero.

PSALMIT 119:142 Finnish: Bible (1776)
Sinun vanhurskautes on ijankaikkinen vanhurskaus, ja sinun lakis on totuus.

Westminster Leningrad Codex
צִדְקָתְךָ֣ צֶ֣דֶק לְעֹולָ֑ם וְֽתֹורָתְךָ֥ אֱמֶֽת׃

WLC (Consonants Only)
צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת׃

Psaume 119:142 French: Darby
Ta justice est une justice à toujours, et ta loi est verite.

Psaume 119:142 French: Louis Segond (1910)
Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.

Psaume 119:142 French: Martin (1744)
Ta justice est une justice à toujours, et ta Loi est la vérité.

Psalm 119:142 German: Modernized
Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.

Psalm 119:142 German: Luther (1912)
Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.

Psalm 119:142 German: Textbibel (1899)
Deine Gerechtigkeit ist Gerechtigkeit für immer, und dein Gesetz ist Wahrheit.

Salmi 119:142 Italian: Riveduta Bible (1927)
La tua giustizia è una giustizia eterna, e la tua legge è verità.

Salmi 119:142 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La tua giustizia è una giustizia eterna, E la tua Legge è verità.

MAZMUR 119:142 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun kebenaran-Mu itulah keadilan sampai selama-lamanya dan taurat-Mu itulah kebenaran belaka.

Psalmi 119:142 Latin: Vulgata Clementina
Justitia tua, justitia in æternum, et lex tua veritas.

Psalm 119:142 Maori
He tika pumau tonu tou tika; he pono hoki tau ture.

Salmenes 119:142 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Din rettferdighet er en evig rettferdighet, og din lov er sannhet.

Salmos 119:142 Spanish: Reina Valera 1909
Tu justicia es justicia eterna, Y tu ley la verdad.

Salmos 119:142 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tu justicia es justicia eterna, y tu ley la misma verdad.

Salmos 119:142 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Tua justiça é justiça eterna, e a tua Lei é a verdade!

Salmos 119:142 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A tua justiça é justiça eterna, e a tua lei é a verdade.   

Psalmi 119:142 Romanian: Cornilescu
Dreptatea Ta este o dreptate vecinică, şi Legea Ta este adevărul.

Псалтирь 119:142 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:142) Правда Твоя – правда вечная, и закон Твой – истина.

Псалтирь 119:142 Russian koi8r
(118-142) Правда Твоя--правда вечная, и закон Твой--истина.[]

Psaltaren 119:142 Swedish (1917)
Din rättfärdighet är en evig rättfärdighet, och din lag är sanning.

Psalm 119:142 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang katuwiran mo ay walang hanggang katuwiran, at ang kautusan mo'y katotohanan.

เพลงสดุดี 119:142 Thai: from KJV
ความชอบธรรมของพระองค์ชอบธรรมอยู่เป็นนิตย์ และพระราชบัญญัติของพระองค์เป็นความจริง

Mezmurlar 119:142 Turkish
Adaletin sonsuza dek doğrudur,
Yasan gerçektir.

Thi-thieân 119:142 Vietnamese (1934)
Sự công bình Chúa là sự công bình đời đời, Luật pháp Chúa là chơn thật.

Psalm 119:141
Top of Page
Top of Page