Proverbs 24:5
King James Bible
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.

Darby Bible Translation
A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.

English Revised Version
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth might.

World English Bible
A wise man has great power; and a knowledgeable man increases strength;

Young's Literal Translation
Mighty is the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,

Fjalët e urta 24:5 Albanian
Njeriu i urtë është plot forcë, dhe njeriu që ka dituri e rrit fuqinë e tij.

D Sprüch 24:5 Bavarian
Dyr Weise sticht önn Starchn, Verständdliche de Belchn.

Притчи 24:5 Bulgarian
Мъдрият човек е силен, И човек със знание се укрепява в сила,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
智慧人大有能力,有知識的人力上加力。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
智慧人大有能力,有知识的人力上加力。

箴 言 24:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
智 慧 人 大 有 能 力 ; 有 知 識 的 人 力 上 加 力 。

箴 言 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
智 慧 人 大 有 能 力 ; 有 知 识 的 人 力 上 加 力 。

Proverbs 24:5 Croatian Bible
Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.

Přísloví 24:5 Czech BKR
Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.

Ordsprogene 24:5 Danish
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.

Spreuken 24:5 Dutch Staten Vertaling
Een wijs man is sterk; en een man van wetenschap maakt de kracht vast.

Példabeszédek 24:5 Hungarian: Karoli
A bölcs férfiú erõs, és a tudós ember nagy erejû.

La sentencoj de Salomono 24:5 Esperanto
Homo sagxa havas forton, Kaj homo prudenta estas potenca.

SANANLASKUT 24:5 Finnish: Bible (1776)
Viisas mies on väkevä, ja toimellinen mies on voimallinen väestä.

Westminster Leningrad Codex
גֶּֽבֶר־חָכָ֥ם בַּעֹ֑וז וְאִֽישׁ־דַּ֝֗עַת מְאַמֶּץ־כֹּֽחַ׃

WLC (Consonants Only)
גבר־חכם בעוז ואיש־דעת מאמץ־כח׃

Proverbes 24:5 French: Darby
L'homme sage a de la force, et l'homme de connaissance affermit sa puissance;

Proverbes 24:5 French: Louis Segond (1910)
Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;

Proverbes 24:5 French: Martin (1744)
L'homme sage [est accompagné] de force, et l'homme qui a de l'intelligence renforce la puissance.

Sprueche 24:5 German: Modernized
Ein weiser Mann ist stark und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.

Sprueche 24:5 German: Luther (1912)
Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.

Sprueche 24:5 German: Textbibel (1899)
Ein weiser Mann ist besser als ein starker, und ein einsichtiger besser als ein kraftvoller;

Proverbi 24:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’uomo savio è pien di forza, e chi ha conoscimento accresce la sua potenza;

Proverbi 24:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’uomo savio è forte; E l’uomo intendente è possente di forza.

AMSAL 24:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hanya orang yang bijaksana itulah kuat dan orang yang berpengetahuan itulah gagah, sehingga tiada ia teralahkan.

Proverbia 24:5 Latin: Vulgata Clementina
Vir sapiens fortis est, et vir doctus robustus et validus ;

Proverbs 24:5 Maori
He kaha te tangata whakaaro nui; ae, e whakanuia ana e te tangata mohio te kaha.

Salomos Ordsprog 24:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
En vis mann er sterk, og en kyndig mann øker sin kraft.

Proverbios 24:5 Spanish: Reina Valera 1909
El hombre sabio es fuerte; Y de pujante vigor el hombre docto.

Proverbios 24:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.

Provérbios 24:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Um homem sábio é poderoso, e quem possui entendimento potencializa sua força;

Provérbios 24:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.   

Proverbe 24:5 Romanian: Cornilescu
Un om înţelept este plin de putere, şi cel priceput îşi oţeleşte vlaga.

Притчи 24:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.

Притчи 24:5 Russian koi8r
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.[]

Ordspråksboken 24:5 Swedish (1917)
En vis man är stark, och en man med förstånd är väldig i kraft.

Proverbs 24:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang pantas na tao ay malakas; Oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.

สุภาษิต 24:5 Thai: from KJV
คนฉลาดมีกำลังมาก และคนมีความรู้ก็เพิ่มกำลังขึ้น

Süleyman'ın Özdeyişleri 24:5 Turkish
Bilgelik güçten,
Bilgi kaba kuvvetten üstündür. üstündür›› (bkz. Septuaginta), Masoretik metin ‹‹Bilge güçlü olur, bilgi sahibi gücünü artırır.››

Chaâm-ngoân 24:5 Vietnamese (1934)
Người khôn ngoan có sức mạnh, Và người tri thức gia thêm năng lực.

Proverbs 24:4
Top of Page
Top of Page