Proverbs 10:13
King James Bible
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

Darby Bible Translation
In the lips of an intelligent [man] wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.

English Revised Version
In the lips of him that hath discernment wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

World English Bible
Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.

Young's Literal Translation
In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod is for the back of him who is lacking understanding.

Fjalët e urta 10:13 Albanian
Dituria gjendet mbi buzët e atyre që kanë mendje, por shkopi është për kurrizin e atyre që nuk kanë mend.

D Sprüch 10:13 Bavarian
Rödt ayn Klueger, kimmt ayn Weisheit; Narrn verdienetnd halt d Ruettn.

Притчи 10:13 Bulgarian
В устните на разумния се намира мъдрост, А тоягата е за гърба на безумния.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
明哲人嘴裡有智慧,無知人背上受刑杖。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
明哲人嘴里有智慧,无知人背上受刑杖。

箴 言 10:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
明 哲 人 嘴 裡 有 智 慧 ; 無 知 人 背 上 受 刑 杖 。

箴 言 10:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
明 哲 人 嘴 里 有 智 慧 ; 无 知 人 背 上 受 刑 杖 。

Proverbs 10:13 Croatian Bible
Na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a batina je za leđa nerazumna čovjeka.

Přísloví 10:13 Czech BKR
Ve rtech rozumného nalézá se moudrost, ale kyj na hřbetě blázna.

Ordsprogene 10:13 Danish
Paa den kloges Læber finder man Visdom, Stok er til Ryg paa Mand uden Vid.

Spreuken 10:13 Dutch Staten Vertaling
In de lippen des verstandigen wordt wijsheid gevonden; maar op den rug des verstandelozen de roede.

Példabeszédek 10:13 Hungarian: Karoli
Az eszesek ajkain bölcseség találtatik; a vesszõ pedig a bolond hátának [való.]

La sentencoj de Salomono 10:13 Esperanto
Sur la lipoj de prudentulo trovigxas sagxo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensagxulo.

SANANLASKUT 10:13 Finnish: Bible (1776)
Toimellisten huulissa löydetään viisaus, vaan tyhmäin selkään tarvitaan vitsa.

Westminster Leningrad Codex
בְּשִׂפְתֵ֣י נָ֭בֹון תִּמָּצֵ֣א חָכְמָ֑ה וְ֝שֵׁ֗בֶט לְגֵ֣ו חֲסַר־לֵֽב׃

WLC (Consonants Only)
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר־לב׃

Proverbes 10:13 French: Darby
Sur les levres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, mais la verge est pour le dos de celui qui est depourvu de sens.

Proverbes 10:13 French: Louis Segond (1910)
Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.

Proverbes 10:13 French: Martin (1744)
La sagesse se trouve sur les lèvres de l'homme intelligent; mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.

Sprueche 10:13 German: Modernized
In den Lippen des Verständigen findet man Weisheit; aber auf den Rücken des Narren gehört eine Rute.

Sprueche 10:13 German: Luther (1912)
In den Lippen des Verständigen findet man Weisheit; aber auf den Rücken der Narren gehört eine Rute.

Sprueche 10:13 German: Textbibel (1899)
Auf den Lippen des Verständigen wird Weisheit gefunden, aber die Rute gebührt dem Rücken des Unsinnigen.

Proverbi 10:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Sulle labbra dell’uomo intelligente si trova la sapienza, ma il bastone è per il dosso di chi è privo di senno.

Proverbi 10:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La sapienza si trova nelle labbra dell’intendente; Ma il bastone è per lo dosso di chi è scemo di senno.

AMSAL 10:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada lidah orang yang berbudi itu didapati orang akan hikmat, tetapi rotan itu patut pada belakang orang yang tiada berakal.

Proverbia 10:13 Latin: Vulgata Clementina
In labiis sapientis invenitur sapientia, et virga in dorso ejus qui indiget corde.

Proverbs 10:13 Maori
E kitea te whakaaro nui ki nga ngutu o te tangata matau; ko te rakau ia te mea mo te tuara o te ngakaukore.

Salomos Ordsprog 10:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
På den forstandiges leber finnes visdom, men stokken er for den uforstandiges rygg.

Proverbios 10:13 Spanish: Reina Valera 1909
En los labios del prudente se halla sabiduría: Y vara á las espaldas del falto de cordura.

Proverbios 10:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En los labios del prudente se halla sabiduría; y es vara a las espaldas del falto de entendimiento.

Provérbios 10:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Nos lábios do prudente se encontra a sabedoria, mas a vara da repreensão é para as costas do desajuizado.

Provérbios 10:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.   

Proverbe 10:13 Romanian: Cornilescu
Pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -

Притчи 10:13 Russian: Synodal Translation (1876)
В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого – розга.

Притчи 10:13 Russian koi8r
В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого--розга.[]

Ordspråksboken 10:13 Swedish (1917)
På den förståndiges läppar finner man vishet, men till den oförståndiges rygg hör ris.

Proverbs 10:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nasusumpungan sa mga labi ng mabait ang karunungan: nguni't ang pamalo ay sa likod ng walang unawa.

สุภาษิต 10:13 Thai: from KJV
ที่ริมฝีปากของผู้ที่มีความเข้าใจจะพบปัญญา แต่ไม้เรียวก็เหมาะสำหรับหลังของผู้ที่ขาดความเข้าใจ

Süleyman'ın Özdeyişleri 10:13 Turkish
Akıllı kişinin dudaklarından bilgelik akar,
Ama sağduyudan yoksun olan sırtına kötek yer.

Chaâm-ngoân 10:13 Vietnamese (1934)
Trên môi miệng người thông sáng có sự khôn ngoan; Nhưng roi vọt dành cho lưng kẻ thiếu trí hiểu.

Proverbs 10:12
Top of Page
Top of Page