Matthew 1:4
King James Bible
And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;

Darby Bible Translation
and Aram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,

English Revised Version
and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;

World English Bible
Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.

Young's Literal Translation
and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,

Mateu 1:4 Albanian
Aramit i lindi Aminadabi; Aminadabit i lindi Naasoni; Naasonit i lindi Salmoni.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 1:4 Armenian (Western): NT
Արամ ծնաւ Ամինադաբը. Ամինադաբ ծնաւ Նաասոնը. Նաասոն ծնաւ Սաղմոնը.

Euangelioa S. Mattheuen araura.  1:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta Aramec engendra ceçan Aminadab. Eta Aminadab-ec engendra ceçan Naasson. Eta Naassonec engendra ceçan Salmon.

Dyr Mathäus 1:4 Bavarian
Von n Ärm wider war dyr Ämnydäb, von dönn dyr Näxon und daa dyrvon dyr Salmen.

Матей 1:4 Bulgarian
Арам роди Аминадава; Аминадав роди Наасона; Наасон роди Салмона;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順生撒門,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺生撒门,

馬 太 福 音 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 蘭 生 亞 米 拿 達 ; 亞 米 拿 達 生 拿 順 ; 拿 順 生 撒 門 ;

馬 太 福 音 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 兰 生 亚 米 拿 达 ; 亚 米 拿 达 生 拿 顺 ; 拿 顺 生 撒 门 ;

Evanðelje po Mateju 1:4 Croatian Bible
Ramu se rodi Aminadab. Aminadabu se rodi Nahšon. Nahšonu se rodi Salma.

Matouš 1:4 Czech BKR
Aram pak zplodil Aminadaba. Aminadab pak zplodil Názona. Názon zplodil Salmona.

Matthæus 1:4 Danish
og Aram avlede Aminadab; og Aminadab avlede Nasson; og Nasson avlede Salmon;

Mattheüs 1:4 Dutch Staten Vertaling
En Aram gewon Aminadab, en Aminadab gewon Nahasson, en Nahasson gewon Salmon;

Máté 1:4 Hungarian: Karoli
Arám nemzé Aminádábot; Aminádáb nemzé Naássont; Naásson nemzé Sálmónt;

La evangelio laŭ Mateo 1:4 Esperanto
kaj al Ram naskigxis Aminadab, kaj al Aminadab naskigxis Nahxsxon, kaj al Nahxsxon naskigxis Salma,

Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:4 Finnish: Bible (1776)
Aram siitti Aminadabin. Aminadab siitti Nahassonin. Nahasson siitti Salmonin.

Nestle GNT 1904
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,

Westcott and Hort 1881
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ· Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών· Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών·

Greek Orthodox Church 1904
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,

Tischendorf 8th Edition
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,

Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἀμιναδάβ· Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησε τὸν Ναασσών· Ναασσὼν δὲ ἐγέννησε τὸν Σαλμών·

Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ· Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών· Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών

Matthieu 1:4 French: Darby
et Aram engendra Aminadab; et Aminadab engendra Naasson; et Naasson engendra Salmon;

Matthieu 1:4 French: Louis Segond (1910)
Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;

Matthieu 1:4 French: Martin (1744)
Et Aram engendra Aminadab; et Aminadab engendra Naasson; et Naasson engendra Salmon;

Matthaeus 1:4 German: Modernized
Ram zeugete Aminadab. Aminadab zeugete Nahasson. Nahasson zeugete Salma.

Matthaeus 1:4 German: Luther (1912)
Ram zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nahesson. Nahesson zeugte Salma.

Matthaeus 1:4 German: Textbibel (1899)
Aram aber zeugte den Aminadab, Aminadab aber zeugte den Nahesson, Nahesson aber zeugte den Salmon,

Matteo 1:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Aram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson; Naasson generò Salmon;

Matteo 1:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed Aram generò Aminadab; ed Aminadab generò Naasson; e Naasson generò Salmon.

MATIUS 1:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
maka Aram memperanakkan Aminadab; dan Aminadab memperanakkan Nahsyun; dan Nahsyun memperanakkan Salmun;

Matthew 1:4 Kabyle: NT
Aram yeǧǧa-d Ɛaminadab, Ɛaminadab yeǧǧa-d Naḥsun, Naḥsun yeǧǧa-d Salmun.

Matthaeus 1:4 Latin: Vulgata Clementina
Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Salmon.

Matthew 1:4 Maori
Ta Arame ko Aminarapa; ta Aminarapa ko Nahona; ta Nahona ko Haramono;

Matteus 1:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ram fikk sønnen Aminadab; Aminadab fikk sønnen Nahson; Nahson fikk sønnen Salmon;

Mateo 1:4 Spanish: Reina Valera 1909
Y Aram engendró á Aminadab: y Aminadab engendró á Naassón: y Naassón engendró á Salmón:

Mateo 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Aram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón; y Naasón engendró a Salmón.

Mateus 1:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Arão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom; Naassom gerou Salmom,

Mateus 1:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
a Arão nasceu Aminadabe; a Aminadabe nasceu Nasom; a Nasom nasceu Salmom;   

Matei 1:4 Romanian: Cornilescu
Aram a născut pe Aminadab; Aminadab a născut pe Naason; Naason a născut pe Salmon;

От Матфея 1:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассонродил Салмона;

От Матфея 1:4 Russian koi8r
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;

Matthew 1:4 Shuar New Testament
Nuna Uchirφsha Aminiatßp. Nuna Uchirφsha Nasun. Nuna Uchirφsha Sarmun.

Matteus 1:4 Swedish (1917)
Aram födde Aminadab, Aminadab födde Naasson, Naasson födde Salmon;

Matayo 1:4 Swahili NT
Rami alimzaa Aminadabu, Aminadabu alimzaa Nashoni, Nashoni alimzaa Salmoni,

Mateo 1:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At naging anak ni Aram si Aminadab; at naging anak ni Aminadab si Naason; at naging anak ni Naason si Salmon;

มัทธิว 1:4 Thai: from KJV
รามให้กำเนิดบุตรชื่ออัมมีนาดับ อัมมีนาดับให้กำเนิดบุตรชื่อนาโชน นาโชนให้กำเนิดบุตรชื่อสัลโมน

Matta 1:4 Turkish
Ram Amminadavın babasıydı, Amminadav Nahşonun babasıydı, Nahşon Salmonun babasıydı,

Матей 1:4 Ukrainian: NT
а Арам породив Аминадава; а Амннадав породив Насона; а Насон погодив Салмона;

Matthew 1:4 Uma New Testament
Ram mpobubu Aminadab, Aminadab mpobubu Nahason, Nahason mpobubu Salmon,

Ma-thi-ô 1:4 Vietnamese (1934)
A-ram sanh A-mi-na-đáp; A-mi-na-đáp sanh Na-ách-son; Na-ách-son sanh Sanh-môn.

Matthew 1:3
Top of Page
Top of Page