Luke 21:17
King James Bible
And ye shall be hated of all men for my name's sake.

Darby Bible Translation
and ye will be hated of all for my name's sake.

English Revised Version
And ye shall be hated of all men for my name's sake.

World English Bible
You will be hated by all men for my name's sake.

Young's Literal Translation
and ye shall be hated by all because of my name --

Luka 21:17 Albanian
Dhe të gjithë do t'ju urrejnë për shkak të emrit tim.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 21:17 Armenian (Western): NT
Բոլորին ատելի պիտի ըլլաք իմ անունիս համար.

Euangelioa S. Luc-en araura.  21:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta guciéz gaitzetsiac içanen çarete ene icenaren causaz.

Dyr Laux 21:17 Bavarian
Und zwögns meinn Nam werdtß aft von allsand ghasst.

Лука 21:17 Bulgarian
И ще бъдете мразени от всички поради Моето име.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要為我的名被眾人恨惡,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要为我的名被众人恨恶,

路 加 福 音 21:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 為 我 的 名 被 眾 人 恨 惡 ,

路 加 福 音 21:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 为 我 的 名 被 众 人 恨 恶 ,

Evanðelje po Luki 21:17 Croatian Bible
Svi će vas zamrziti zbog imena mojega.

Lukáš 21:17 Czech BKR
A budete v nenávisti všechněm pro jméno mé.

Lukas 21:17 Danish
Og I skulle hades af alle for mit Navns Skyld.

Lukas 21:17 Dutch Staten Vertaling
En gij zult van allen gehaat worden om Mijns Naams wil.

Lukács 21:17 Hungarian: Karoli
És gyûlöletesek lesztek mindenki elõtt az én nevemért.

La evangelio laŭ Luko 21:17 Esperanto
Kaj vi estos malamataj de cxiuj pro mia nomo.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 21:17 Finnish: Bible (1776)
Ja te tulette vihattaviksi kaikilta, minun nimeni tähden.

Nestle GNT 1904
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου.

Westcott and Hort 1881
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου.

RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου.

Greek Orthodox Church 1904
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου·

Tischendorf 8th Edition
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου.

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου.

Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου

Luc 21:17 French: Darby
vous serez hais de tous, à cause de mon nom.

Luc 21:17 French: Louis Segond (1910)
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.

Luc 21:17 French: Martin (1744)
Et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom.

Lukas 21:17 German: Modernized
Und ihr werdet gehasset sein von jedermann um meines Namens willen.

Lukas 21:17 German: Luther (1912)
Und ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines Namens willen.

Lukas 21:17 German: Textbibel (1899)
und ihr werdet gehaßt sein von allen um meines Namens willen.

Luca 21:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
e sarete odiati da tutti a cagion del mio nome;

Luca 21:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E sarete odiati da tutti per lo mio nome.

LUKAS 21:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kamu akan dibenci oleh sekalian orang sebab nama-Ku.

Luke 21:17 Kabyle: NT
A kkun-keṛhen yemdanen meṛṛa ɣef ddemma-w,

Lucas 21:17 Latin: Vulgata Clementina
et eritis odio omnibus propter nomen meum :

Luke 21:17 Maori
Ka kino ano nga tangata katoa ki a koutou, he whakaaro ki toku ingoa.

Lukas 21:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og I skal hates av alle for mitt navns skyld.

Lucas 21:17 Spanish: Reina Valera 1909
Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre.

Lucas 21:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre.

Lucas 21:17 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E por todos sereis odiados por causa do meu Nome.

Lucas 21:17 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e sereis odiados de todos por causa do meu nome.   

Luca 21:17 Romanian: Cornilescu
Veţi fi urîţi de toţi din pricina Numelui Meu.

От Луки 21:17 Russian: Synodal Translation (1876)
и будете ненавидимы всеми за имя Мое,

От Луки 21:17 Russian koi8r
и будете ненавидимы всеми за имя Мое,

Luke 21:17 Shuar New Testament
Tura Winia ajasaru asakrumin Ashφ aents nakitramprartatui.

Lukas 21:17 Swedish (1917)
Och I skolen bliva hatade av alla för mitt namns skull.

Luka 21:17 Swahili NT
Watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu.

Lucas 21:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.

ลูกา 21:17 Thai: from KJV
คนทั้งปวงจะเกลียดชังท่านเพราะเหตุนามของเรา

Luka 21:17 Turkish
Benim adımdan ötürü herkes sizden nefret edecek.

Лука 21:17 Ukrainian: NT
І будете ненавиджені від усіх задля імя мого.

Luke 21:17 Uma New Testament
Nto'u toe mpai', hawe'ea tauna mpokahuku' -koi sabana petuku' -ni hi Aku'. Ntahawe' totu'a-ni, ompi' -ni, posantina-ni, pai' ema' -ni mpewai' -koi hi bali' -ni. Hantongo' -koi mpai' rapatehi.

Lu-ca 21:17 Vietnamese (1934)
Các ngươi sẽ vì cớ danh ta bị mọi người ghen ghét.

Luke 21:16
Top of Page
Top of Page