Leviticus 6:13
King James Bible
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.

Darby Bible Translation
A continual fire shall be kept burning on the altar: it shall never go out.

English Revised Version
Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.

World English Bible
Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.

Young's Literal Translation
fire is continually burning on the altar, it is not quenched.

Levitiku 6:13 Albanian
Zjarri duhet të digjet vazhdimisht mbi altarin dhe nuk duhet të shuhet.

S Brendertuem 6:13 Bavarian
Bständig mueß ayn Feuer auf n Altter brinnen; es derf nie ausgeen.

Левит 6:13 Bulgarian
Да се направи огънят да гори непрекъснато на олтара; не бива да угасва.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在壇上必有常常燒著的火,不可熄滅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在坛上必有常常烧着的火,不可熄灭。

利 未 記 6:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 壇 上 必 有 常 常 燒 著 的 火 , 不 可 熄 滅 。

利 未 記 6:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 坛 上 必 有 常 常 烧 着 的 火 , 不 可 熄 灭 。

Leviticus 6:13 Croatian Bible
Neka na žrtveniku trajno gori vatra; neka se ne gasi.'"

Leviticus 6:13 Czech BKR
Oheň ustavičně hořeti bude na oltáři, a nebudeť uhašen.

3 Mosebog 6:13 Danish
En stadig Ild skal holdes ved lige paa Alteret, den maa ikke gaa ud.

Leviticus 6:13 Dutch Staten Vertaling
Het vuur zal geduriglijk op het altaar brandende gehouden worden; het zal niet uitgeblust worden.

3 Mózes 6:13 Hungarian: Karoli
A tûz szüntelen égve maradjon az oltáron, és el ne aludjék.

Moseo 3: Levidoj 6:13 Esperanto
Eterna fajro brulu sur la altaro, ne estingigxu.

KOLMAS MOOSEKSEN 6:13 Finnish: Bible (1776)
Tuli pitää alinomaa palaman alttarilla, ja ei koskaan sammutettaman.

Westminster Leningrad Codex
אֵ֗שׁ תָּמִ֛יד תּוּקַ֥ד עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לֹ֥א תִכְבֶֽה ׃ ס

WLC (Consonants Only)
אש תמיד תוקד על־המזבח לא תכבה ׃ ס

Lévitique 6:13 French: Darby
Le feu brulera continuellement sur l'autel, on ne le laissera pas s'eteindre.

Lévitique 6:13 French: Louis Segond (1910)
Le feu brûlera continuellement sur l'autel, il ne s'éteindra point.

Lévitique 6:13 French: Martin (1744)
On tiendra le feu continuellement allumé sur l'autel, [et] on ne le laissera point éteindre.

3 Mose 6:13 German: Modernized
Ewig soll das Feuer auf dem Altar brennen und nimmer verlöschen.

3 Mose 6:13 German: Luther (1912)
6:6 Ewig soll das Feuer auf dem Altar brennen und nimmer verlöschen.

3 Mose 6:13 German: Textbibel (1899)
Immerfort soll Feuer auf dem Altar brennen und nie erlöschen.

Levitico 6:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il fuoco dev’esser del continuo mantenuto acceso sull’altare, e non si lascerà spengere.

Levitico 6:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Arda il fuoco del continuo sopra l’Altare; non lascisi giammai spegnere.

IMAMAT 6:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka di atas mezbah itu hendaklah dipeliharakan selalu suatu api yang kekal, janganlah ia itu dipadamkan.

Leviticus 6:13 Latin: Vulgata Clementina
Ignis est iste perpetuus, qui numquam deficiet in altari.

Leviticus 6:13 Maori
Kia ka tonu te ahi i runga i te aata; kei pirau.

3 Mosebok 6:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
En stadig ild skal holdes tendt på alteret; den må ikke slukne.

Levítico 6:13 Spanish: Reina Valera 1909
El fuego ha de arder continuamente en el altar; no se apagará.

Levítico 6:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El fuego ardirá continuamente en el altar; no se apagará.

Levítico 6:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O fogo arderá continuamente sobre o altar; jamais deverá ser apagado.

Levítico 6:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O fogo se conservará continuamente aceso sobre o altar; não se apagará.   

Levitic 6:13 Romanian: Cornilescu
Focul să ardă necurmat pe altar şi să nu se stingă deloc.

Левит 6:13 Russian: Synodal Translation (1876)
огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике и не угасает.

Левит 6:13 Russian koi8r
огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике [и] не угасает.[]

3 Mosebok 6:13 Swedish (1917)
Elden skall beständigt hållas brinnande på altaret; den får icke slockna.

Leviticus 6:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang apoy ay papananatilihing nagniningas sa ibabaw ng dambana; hindi papatayin.

เลวีนิติ 6:13 Thai: from KJV
ต้องรักษาให้ไฟติดอยู่บนแท่นเรื่อยไป อย่าให้ดับเป็นอันขาด

Levililer 6:13 Turkish
Sunağın üzerindeki ateş sürekli yanacak, hiç sönmeyecek.› ››

Leâ-vi Kyù 6:13 Vietnamese (1934)
Lửa hằng cháy luôn luôn trên bàn thờ, chẳng nên tắt.

Leviticus 6:12
Top of Page
Top of Page