Exodus 2:1
King James Bible
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

Darby Bible Translation
And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi.

English Revised Version
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

World English Bible
A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.

Young's Literal Translation
And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,

Eksodi 2:1 Albanian
Por një njeri i shtëpisë së Levit shkoi e mori për grua një bijë të Levit.

Dyr Auszug 2:1 Bavarian
Aynmaal gheirett ayn Brender ayn Mädl von n gleichn Stamm.

Изход 2:1 Bulgarian
В това време отиде някой си човек от Левиевия дом та взе за жена една от Левиевите жени.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有一個利未家的人娶了一個利未女子為妻。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有一个利未家的人娶了一个利未女子为妻。

出 埃 及 記 2:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 一 個 利 未 家 的 人 娶 了 一 個 利 未 女 子 為 妻 。

出 埃 及 記 2:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 一 个 利 未 家 的 人 娶 了 一 个 利 未 女 子 为 妻 。

Exodus 2:1 Croatian Bible
Neki čovjek od Levijeva koljena ode i oženi se djevojkom Levijkom.

Exodus 2:1 Czech BKR
Odšed pak muž jeden z domu Léví, vzal dceru z pokolení Léví.

2 Mosebog 2:1 Danish
Og en Mand af Levis Hus gik hen og tog en Levi Datter til Ægte,

Exodus 2:1 Dutch Staten Vertaling
En een man van het huis van Levi ging, en nam een dochter van Levi.

2 Mózes 2:1 Hungarian: Karoli
És elméne egy Lévi nemzetségébõl való férfiú és Lévi-leányt võn feleségûl.

Moseo 2: Eliro 2:1 Esperanto
Kaj iris unu homo el la domo de Levi kaj prenis edzinon Leviidinon.

TOINEN MOOSEKSEN 2:1 Finnish: Bible (1776)
Niin mies Leevin huoneesta meni ja nai Levin tyttären.

Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֥לֶךְ אִ֖ישׁ מִבֵּ֣ית לֵוִ֑י וַיִּקַּ֖ח אֶת־בַּת־לֵוִֽי׃

WLC (Consonants Only)
וילך איש מבית לוי ויקח את־בת־לוי׃

Exode 2:1 French: Darby
Et un homme de la maison de Levi alla, et prit une fille de Levi; et la femme conçut,

Exode 2:1 French: Louis Segond (1910)
Un homme de la maison de Lévi avait pris pour femme une fille de Lévi.

Exode 2:1 French: Martin (1744)
Or un homme de la maison de Lévi s'en alla, et prit une fille de Lévi.

2 Mose 2:1 German: Modernized
Und es ging hin ein Mann vom Hause Levi und nahm eine Tochter Levis.

2 Mose 2:1 German: Luther (1912)
Und es ging ein Mann vom Hause Levi und nahm eine Tochter Levi.

2 Mose 2:1 German: Textbibel (1899)
Ein Mann aus dem Stamme Levis aber heiratete die Tochter Levis.

Esodo 2:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or un uomo della casa di Levi andò e prese per moglie una figliuola di Levi.

Esodo 2:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
OR un uomo della famiglia di Levi andò, e prese per moglie una figliuola di Levi.

KELUARAN 2:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebermula, maka seorang laki-laki dari pada isi rumah Lewi pergi mengambil seorang anak perempuan Lewi akan bininya.

Exodus 2:1 Latin: Vulgata Clementina
Egressus est post hæc vir de domo Levi : et accepit uxorem stirpis suæ.

Exodus 2:1 Maori
Na ka haere tetahi tangata o te whare o Riwai, ka tango i tetahi tamahine a Riwai hei wahine.

2 Mosebok 2:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så var det en mann av Levis hus som gikk bort og tok en Levis datter til ekte.

Éxodo 2:1 Spanish: Reina Valera 1909
UN varón de la familia de Leví fué, y tomó por mujer una hija de Leví:

Éxodo 2:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Un varón de la familia de Leví fue, y tomó por mujer una hija de Leví;

Éxodo 2:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Certo homem da tribo de Levi foi tomar por esposa uma descendente também de Levi,

Éxodo 2:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Foi-se um homem da casa de Levi e casou com uma filha de Levi.   

Exod 2:1 Romanian: Cornilescu
Un om din casa lui Levi luase de nevastă pe o fată a lui Levi.

Исход 2:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени.

Исход 2:1 Russian koi8r
Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени.[]

2 Mosebok 2:1 Swedish (1917)
Och en man av Levis hus gick åstad och tog till hustru Levis dotter.

Exodus 2:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At isang lalake sa lipi ni Levi ay yumaon, at nagasawa sa isang anak na babae ng lipi ni Levi.

อพยพ 2:1 Thai: from KJV
ยังมีชายวงศ์วานเลวีคนหนึ่ง ได้หญิงสาวคนเลวีมาเป็นภรรยา

Mısır'dan Çıkış 2:1 Turkish
Levili bir adam kendi oymağından bir kızla evlendi.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 2:1 Vietnamese (1934)
Vả, có một người trong họ Lê-vi đi cưới con gái Lê-vi làm vợ.

Exodus 1:22
Top of Page
Top of Page