1 Samuel 22:12
King James Bible
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

Darby Bible Translation
And Saul said, Hear now, son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

English Revised Version
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

World English Bible
Saul said, "Hear now, you son of Ahitub." He answered, "Here I am, my lord."

Young's Literal Translation
and Saul saith, 'Hear, I pray thee, son of Ahitub;' and he saith, 'Here am I, my lord.'

1 i Samuelit 22:12 Albanian
Sauli tha: "Tani dëgjo, o bir i Ahitubit!". Ai u përgjegj: Ja ku jam, o imzot".

Dyr Sämyheel A 22:12 Bavarian
gsait ien dyr Saul: "Mörk auf, Ähitubsun!" Er gantwortt: "Daa bin i, o Herr!"

1 Царе 22:12 Bulgarian
И рече Саул: Слушай сега, сине Ахитовов. А той отговори: Ето ме, господарю мой.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
掃羅說:「亞希突的兒子,要聽我的話!」他回答說:「主啊,我在這裡。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
扫罗说:“亚希突的儿子,要听我的话!”他回答说:“主啊,我在这里。”

撒 母 耳 記 上 22:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
掃 羅 說 : 亞 希 突 的 兒 子 , 要 聽 我 的 話 ! 他 回 答 說 : 主 啊 , 我 在 這 裡 。

撒 母 耳 記 上 22:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
扫 罗 说 : 亚 希 突 的 儿 子 , 要 听 我 的 话 ! 他 回 答 说 : 主 啊 , 我 在 这 里 。

1 Samuel 22:12 Croatian Bible
Tada reče Šaul: "Čuj me, Ahitubov sine!" A on odgovori: "Evo me, gospodaru!"

První Samuelova 22:12 Czech BKR
Tedy řekl Saul: Slyš nyní, synu Achitobův. Kterýž odpověděl: Ej, pane můj.

1 Samuel 22:12 Danish
sagde Saul: »Hør nu, Ahitubs Søn!« Han svarede: »Ja, Herre!«

1 Samuël 22:12 Dutch Staten Vertaling
En Saul zeide: Hoor nu, gij, zoon van Ahitub! En hij zeide: Zie, hier ben ik, mijn heer!

1 Sámuel 22:12 Hungarian: Karoli
És monda Saul: Halld meg most te, Akhitóbnak fia! Õ pedig monda: Ímhol vagyok uram.

Samuel 1 22:12 Esperanto
Kaj Saul diris:Auxskultu, filo de Ahxitub! Kaj cxi tiu respondis:Jen mi estas, mia sinjoro.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 22:12 Finnish: Bible (1776)
Ja Saul sanoi: kuule sinä Akitobin poika. Hän sanoi: tässä minä olen, herrani.

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל שְֽׁמַֽע־נָ֖א בֶּן־אֲחִיט֑וּב וַיֹּ֖אמֶר הִנְנִ֥י אֲדֹנִֽי׃

WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול שמע־נא בן־אחיטוב ויאמר הנני אדני׃

1 Samuel 22:12 French: Darby
Et Sauel dit: Ecoute, je te prie, fils d'Akhitub. Et il dit: Me voici, mon seigneur.

1 Samuel 22:12 French: Louis Segond (1910)
Saül dit: Ecoute, fils d'Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur!

1 Samuel 22:12 French: Martin (1744)
Et Saül dit : Ecoute maintenant, fils d'Ahitub; et il répondit : Me voici, mon Seigneur.

1 Samuel 22:12 German: Modernized
Und Saul sprach: Höre, du Sohn Ahitobs! Er sprach: Hie bin ich, mein HERR.

1 Samuel 22:12 German: Luther (1912)
Und Saul sprach: Höre, du Sohn Ahitobs! Er sprach: Hier bin ich, mein Herr.

1 Samuel 22:12 German: Textbibel (1899)
Da sprach Saul: Höre einmal, du Sohn Ahitubs! Er antwortete: Ich höre, mein Gebieter!

1 Samuele 22:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Saul disse: "Ora ascolta, o figliuolo di Ahitub!" Ed egli rispose: "Eccomi, signor mio!"

1 Samuele 22:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed essi tutti vennero al re. E Saulle disse: Ascolta ora, figliuolo di Ahitub. Ed Ahimelec rispose: Eccomi, signor mio.

1 SAMUEL 22:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka titah Saul: Dengarlah olehmu, hai bin Ahitub! Maka sahutnya: Daulat tuanku!

I Samuelis 22:12 Latin: Vulgata Clementina
Et ait Saul ad Achimelech : Audi fili Achitob. Qui respondit : Præsto sum, domine.

1 Samuel 22:12 Maori
Na ka mea a Haora, Whakarongo mai, e te tama a Ahitupu. A ka mea tera, Tenei ahau, e toku ariki.

1 Samuels 22:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Saul sa: Hør nu, Akitubs sønn! Han svarte: Ja, her er jeg, herre!

1 Samuel 22:12 Spanish: Reina Valera 1909
Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.

1 Samuel 22:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.

1 Samuel 22:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E Saul exclamou: “Ouve, filho de Aitube!” E ele respondeu: “Eis me aqui, para servi-lo meu senhor!”

1 Samuel 22:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E disse Saul: Ouve, filho de Aitube! E ele lhe disse: Eis-me aqui, senhor meu.   

1 Samuel 22:12 Romanian: Cornilescu
Saul a zis: ,,Ascultă, fiul lui Ahitub!`` El a răspuns: ,,Iată-mă, domnul meu!``

1-я Царств 22:12 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Саул: послушай, сын Ахитува. И тот отвечал: вот я, господин мой.

1-я Царств 22:12 Russian koi8r
И сказал Саул: послушай, сын Ахитува. И тот отвечал: вот я, господин мой.[]

1 Samuelsboken 22:12 Swedish (1917)
Då sade Saul: »Hör mig, du Ahitubs son.» Han svarade: »Jag hör dig, min herre.»

1 Samuel 22:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinabi ni Saul, Iyong dinggin ngayon, ikaw na anak ni Ahitob. At siya'y sumagot. Narito ako, panginoon ko.

1 ซามูเอล 22:12 Thai: from KJV
และซาอูลตรัสว่า "บุตรอาหิทูบเอ๋ย จงฟังเถิด" เขาทูลตอบว่า "เจ้านายของข้าพระองค์ ข้าพระองค์อยู่ที่นี่"

1 Samuel 22:12 Turkish
Saul Ahimeleke, ‹‹Ey Ahituv oğlu, beni dinle!›› dedi. Ahimelek, ‹‹Buyur, efendim›› diye yanıtladı.

1 Sa-mu-eân 22:12 Vietnamese (1934)
Sau-lơ nói: Hỡi con trai A-hi-túp, hãy nghe. Người thưa rằng: Chúa ôi! có tôi đây?

1 Samuel 22:11
Top of Page
Top of Page