平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司就要將你所估的價值給他推算到禧年,當日他要以你所估的價銀為聖,歸給耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司就要将你所估的价值给他推算到禧年,当日他要以你所估的价银为圣,归给耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 祭司就要按照你的估價,給他計算,直到禧年為止;價值多少,他必須當天付給你估定的價銀,表示把那地獻給耶和華為聖。 圣经新译本 (CNV Simplified) 祭司就要按照你的估价,给他计算,直到禧年为止;价值多少,他必须当天付给你估定的价银,表示把那地献给耶和华为圣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 就 要 將 你 所 估 的 價 值 給 他 推 算 到 禧 年 。 當 日 , 他 要 以 你 所 估 的 價 銀 為 聖 , 歸 給 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 就 要 将 你 所 估 的 价 值 给 他 推 算 到 禧 年 。 当 日 , 他 要 以 你 所 估 的 价 银 为 圣 , 归 给 耶 和 华 。 Leviticus 27:23 King James Bible Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD. Leviticus 27:23 English Revised Version then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation unto the year of jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 利未記 27:12,18 鏈接 (Links) 利未記 27:23 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 27:23 多種語言 (Multilingual) • Levítico 27:23 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 27:23 法國人 (French) • 3 Mose 27:23 德語 (German) • 利未記 27:23 中國語文 (Chinese) • Leviticus 27:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |