聖經
>
耶利米書
>
章 32
> 聖經金句 6
◄
耶利米書 32:6
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶利米說:耶和華的話臨到我說:
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶利米说:耶和华的话临到我说:
聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶利米說:「耶和華的話臨到我,說:
圣经新译本 (CNV Simplified)
耶利米说:「耶和华的话临到我,说:
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 利 米 說 : 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 利 米 说 : 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
Jeremiah 32:6 King James Bible
And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying,
Jeremiah 32:6 English Revised Version
And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no reference
鏈接 (Links)
耶利米書 32:6 雙語聖經 (Interlinear)
•
耶利米書 32:6 多種語言 (Multilingual)
•
Jeremías 32:6 西班牙人 (Spanish)
•
Jérémie 32:6 法國人 (French)
•
Jeremia 32:6 德語 (German)
•
耶利米書 32:6 中國語文 (Chinese)
•
Jeremiah 32:6 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
耶利米購哈拿篾之田
…
5
巴比倫王必將西底家帶到巴比倫,西底家必住在那裡,直到我眷顧他的時候。你們雖與迦勒底人爭戰,卻不順利。這是耶和華說的』?」
6
耶利米說:耶和華的話臨到我說:
7
「你叔叔沙龍的兒子哈拿篾必來見你,說:『我在亞拿突的那塊地,求你買來,因你買這地是合乎贖回之理。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 32:5
巴比倫王必將西底家帶到巴比倫,西底家必住在那裡,直到我眷顧他的時候。你們雖與迦勒底人爭戰,卻不順利。這是耶和華說的』?」
耶利米書 32:7
「你叔叔沙龍的兒子哈拿篾必來見你,說:『我在亞拿突的那塊地,求你買來,因你買這地是合乎贖回之理。』」