平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 過了多日,耶和華對我說:「你起來往幼發拉底河去,將我吩咐你藏在那裡的腰帶取出來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 过了多日,耶和华对我说:“你起来往幼发拉底河去,将我吩咐你藏在那里的腰带取出来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 過了多日,耶和華對我說:「起來,往幼發拉底河去,把我吩咐你藏在那裡的腰帶取出來。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 过了多日,耶和华对我说:「起来,往幼发拉底河去,把我吩咐你藏在那里的腰带取出来。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 過 了 多 日 , 耶 和 華 對 我 說 : 你 起 來 往 伯 拉 河 去 , 將 我 吩 咐 你 藏 在 那 裡 的 腰 帶 取 出 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 过 了 多 日 , 耶 和 华 对 我 说 : 你 起 来 往 伯 拉 河 去 , 将 我 吩 咐 你 藏 在 那 里 的 腰 带 取 出 来 。 Jeremiah 13:6 King James Bible And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there. Jeremiah 13:6 English Revised Version And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Arise. 耶利米書 13:2-5 鏈接 (Links) 耶利米書 13:6 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 13:6 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 13:6 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 13:6 法國人 (French) • Jeremia 13:6 德語 (German) • 耶利米書 13:6 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 13:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |