聖經
>
以賽亞書
>
章 3
> 聖經金句 22
◄
以賽亞書 3:22
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
吉服、外套、雲肩、荷包、
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
吉服、外套、云肩、荷包、
聖經新譯本 (CNV Traditional)
美服、外衣、錢袋、
圣经新译本 (CNV Simplified)
美服、外衣、钱袋、
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
吉 服 、 外 套 、 雲 肩 、 荷 包 、
简体中文和合本 (CUV Simplified)
吉 服 、 外 套 、 云 肩 、 荷 包 、
Isaiah 3:22 King James Bible
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
Isaiah 3:22 English Revised Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
The changeable suits.
鏈接 (Links)
以賽亞書 3:22 雙語聖經 (Interlinear)
•
以賽亞書 3:22 多種語言 (Multilingual)
•
Isaías 3:22 西班牙人 (Spanish)
•
Ésaïe 3:22 法國人 (French)
•
Jesaja 3:22 德語 (German)
•
以賽亞書 3:22 中國語文 (Chinese)
•
Isaiah 3:22 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
妖豔驕侈之女必遭災禍
…
21
戒指、鼻環、
22
吉服、外套、雲肩、荷包、
23
手鏡、細麻衣、裹頭巾、蒙身的帕子。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 3:21
戒指、鼻環、
以賽亞書 3:23
手鏡、細麻衣、裹頭巾、蒙身的帕子。