Strong's Concordance tuphoó: to be conceited, foolish Original Word: τυφόωPart of Speech: Verb Transliteration: tuphoó Phonetic Spelling: (toof-o'-o) Short Definition: I puff up, make haughty Definition: I puff up, make haughty; pass: I am puffed up, am haughty. HELPS Word-studies 5187 typhóō (from typhos, "smoke") – properly, to blow smoke, cloud up the air; (figuratively) having a cloudy (muddled) mind-set, i.e. moral blindness resulting from poor judgment which brings further loss of spiritual perception. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5187: τυφόωτυφόω, τύφω: passive, perfect τετυφωμαι; 1 aorist participle τυφωθείς; (τῦφος, smoke; pride); properly, to raise a smoke, to wrap in a mist; used only metaphorically: 1. to make proud, puff up with pride, render insolent; passive, to be puffed up with haughtiness or pride, 1 Timothy 3:6 (Strabo, Josephus, (Diogenes Laërtius, others). 2. to blind with pride or conceit, to render foolish or stupid: 1 Timothy 6:4; perfect participle beclouded, besotted, 2 Timothy 3:4 (Demosthenes, Aristotle, Polybius, Plutarch, others). From a derivative of tupho; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit -- high-minded, be lifted up with pride, be proud. see GREEK tupho Englishman's Concordance Strong's Greek 51873 Occurrences τετυφωμένοι — 1 Occ. τετύφωται — 1 Occ. τυφωθεὶς — 1 Occ. 1 Timothy 3:6 V-APP-NMS GRK: ἵνα μὴ τυφωθεὶς εἰς κρίμα NAS: so that he will not become conceited and fall KJV: lest being lifted up with pride he fall INT: that not having been puffed up into [the] judgment 1 Timothy 6:4 V-RIM/P-3S 2 Timothy 3:4 V-RPM/P-NMP |