4868. sunairó
Strong's Concordance
sunairó: to take up together, i.e. settle accounts
Original Word: συναίρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunairó
Phonetic Spelling: (soon-ah'-ee-ro)
Short Definition: I make a reckoning, settle accounts
Definition: I compare (settle) accounts, make a reckoning.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4868: συναίρω

συναίρω; 1 aorist infinitive συνᾶραι;

1. to take up together with another or others.

2. to bring together with others ;λόγον, to cast up or settle accounts, to make a reckoning with (an expression not found in Greek authors), Matthew 18:23f; μετά τίνος, Matthew 25:19.

Strong's Exhaustive Concordance
compute, settle accounts

From sun and airo; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account) -- reckon, take.

see GREEK sun

see GREEK airo

Forms and Transliterations
συναιρει συναίρει συναιρειν συναίρειν συναραι συνάραι συνᾶραι sunairei sunairein sunarai synairei synaírei synairein synaírein synarai synârai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4868
3 Occurrences


συναίρει — 1 Occ.
συναίρειν — 1 Occ.
συνᾶραι — 1 Occ.

Matthew 18:23 V-ANA
GRK: ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετὰ
NAS: wished to settle accounts
KJV: which would take account of
INT: who would settle accounts accounts with

Matthew 18:24 V-PNA
GRK: δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη εἷς
NAS: When he had begun to settle [them], one
KJV: had begun to reckon, one
INT: moreover he to settle was brought one

Matthew 25:19 V-PIA-3S
GRK: ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ'
NAS: came and settled accounts
KJV: cometh, and reckoneth with them.
INT: of those and takes account with

3 Occurrences

4867
Top of Page
Top of Page