Strong's Concordance kataleipó: to leave, leave behind Original Word: καταλείπωPart of Speech: Verb Transliteration: kataleipó Phonetic Spelling: (kat-al-i'-po) Short Definition: I leave behind, abandon Definition: I leave behind, desert, abandon, forsake; I leave remaining, reserve. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2641: καταλείπωκαταλείπω; future καταλείψω; 1 aorist κατελειψα (in later authors; cf. Lob. ad Phryn., p. 713ff; (Veitch, under the word λείπω; WH's Appendix, p. 169f)); 2 aorist κατέλιπον; passive, present καταλείπομαι; perfect participle καταλελειμμένος (WH καταλελιμμενος, see (their Appendix, p. 154b, and) under the word Iota); 1 aorist κατελείφθην; (see κατά, III. 5); the Sept. for הותִיר, הִשְׁאִיר, עָזַב; (from Homer down); to leave behind; with the accusative of place or person; a. equivalent to to depart from, leave, a person or thing: Matthew 4:13; Matthew 16:4; Matthew 21:17; Hebrews 11:27; metaphorically, εὐθεῖαν ὁδόν, to forsake true religion, 2 Peter 2:15. passive to be left: John 8:9; equivalent to to remain, followed by ἐν with the dative of place, 1 Thessalonians 3:1. b. equivalent to to bid (one) to remain: τινα in a place, Acts 18:19; Titus 1:5 (R G; others ἀπολείπω). c. to forsake, leave to oneself a person or thing, by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch: καταλείψει ... τόν πατέρα καί τήν μητέρα, Matthew 19:5; Mark 10:7; Ephesians 5:31, from Genesis 2:24; passive to be abandoned, forsaken: εἰς ᾅδου (or ᾅδην (which see 2)), Acts 2:31 Rec. (see ἐγκαταλείπω, 1); with the accusative of the thing, Mark 14:52; Luke ( d. to cause to be left over, to reserve, to leave remaining: ἐμαυτῷ, Romans 11:4 (1 Kings 19:18); καταλείπεται, there still remains, ἐπαγγελία, a promise (to be made good by the event), Hebrews 4:1 (μάχη, Xenophon, Cyril 2, 3, 11; σωτηρίας ἐλπίς, Josephus, b. j. 4, 5, 4); τινα with an infinitive (to leave any business to be done by one alone), Luke 10:40. e. like our leave behind, it is used of one who on being called away cannot take another with him: Acts 24:27; Acts 25:14; specifically, of the dying (to leave behind), Mark 12:19 ( f. like our leave equivalent to leave alone, disregard: of those who sail past a place without stopping, Acts 21:3. (Compare: ἐγκαταλείπω.) From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve. see GREEK kata see GREEK leipo Englishman's Concordance Strong's Greek 264124 Occurrences καταλείπει — 1 Occ. καταλειφθῆναι — 1 Occ. καταλειπομένης — 1 Occ. καταλείποντες — 1 Occ. καταλείψαντας — 1 Occ. καταλείψει — 3 Occ. καταλελειμμένος — 1 Occ. καταλίπῃ — 1 Occ. καταλιπὼν — 6 Occ. καταλιπόντες — 1 Occ. κατελείφθη — 1 Occ. κατέλιπε — 1 Occ. κατέλιπεν — 3 Occ. κατέλιπον — 2 Occ. Matthew 4:13 V-APA-NMS GRK: καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ NAS: and leaving Nazareth, He came KJV: And leaving Nazareth, he came INT: and having left Nazareth Matthew 16:4 V-APA-NMS Matthew 19:5 V-FIA-3S Matthew 21:17 V-APA-NMS Mark 10:7 V-FIA-3S Mark 12:19 V-ASA-3S Mark 12:21 V-APA-NMS Mark 14:52 V-APA-NMS Luke 5:28 V-APA-NMS Luke 10:40 V-IIA-3S Luke 15:4 V-PIA-3S Luke 20:31 V-AIA-3P John 8:9 V-AIP-3S Acts 6:2 V-APA-AMP Acts 18:19 V-AIA-3S Acts 21:3 V-APA-NMP Acts 24:27 V-AIA-3S Acts 25:14 V-RPM/P-NMS Romans 11:4 V-AIA-1S Ephesians 5:31 V-FIA-3S 1 Thessalonians 3:1 V-ANP Hebrews 4:1 V-PPM/P-GFS Hebrews 11:27 V-AIA-3S 2 Peter 2:15 V-PPA-NMP |