Strong's Concordance epanagó: to put out (to sea), to return Original Word: ἐπανάγωPart of Speech: Verb Transliteration: epanagó Phonetic Spelling: (ep-an-ag'-o) Short Definition: I put out, go up Definition: (a) nautical: I put out (from the shore), (lit: I take up a ship on to the high seas), (b) I go up, possibly: I go up again, return. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1877: ἐπανάγωἐπανάγω; 2 aorist infinitive ἐπαναγαγεῖν, imperative ἐπανάγαγε (participle ἐπαναγαγων, Matthew 21:18 T WH text Tr marginal reading); 1. literally, to lead up upon, namely, τό πλοῖον, a ship upon the deep, i. e. to put out, Luke 5:3 (Xenophon, Hell. 6, 2, 28; 2 Macc. 12:4); with εἰς τό βάθος added, into the deep, ibid. 4. 2. to lead back; intransitive, to return (cf. Buttmann, 144 (126)): Matthew 21:18; (2 Macc. 9:21; Xenophon, Cyril 4, 1, 3; Polybius, Diodorus, Josephus, Herodian, others). From epi and anago; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return -- launch (thrust) out, return. see GREEK epi see GREEK anago Englishman's Concordance Strong's Greek 18773 Occurrences Ἐπανάγαγε — 1 Occ. ἐπαναγαγεῖν — 1 Occ. ἐπανάγων — 1 Occ. Matthew 21:18 V-APA-NMS GRK: Πρωὶ δὲ ἐπανάγων εἰς τὴν NAS: in the morning, when He was returning to the city, KJV: in the morning as he returned into INT: in the morning moreover having come back into the Luke 5:3 V-ANA Luke 5:4 V-AMA-2S |