平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們獻所分定的油,按油的罷特,一柯珥油要獻罷特十分之一。原來十罷特就是一賀梅珥。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们献所分定的油,按油的罢特,一柯珥油要献罢特十分之一。原来十罢特就是一贺梅珥。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 獻油的規定是這樣:要用『罷特』來量,一『柯珥』要獻一『罷特』的十分之一。原來一『柯珥』等於十『罷特』或是一『賀梅珥』,因為十『罷特』就是一『賀梅珥』。 圣经新译本 (CNV Simplified) 献油的规定是这样:要用『罢特』来量,一『柯珥』要献一『罢特』的十分之一。原来一『柯珥』等於十『罢特』或是一『贺梅珥』,因为十『罢特』就是一『贺梅珥』。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 獻 所 分 定 的 油 , 按 油 的 罷 特 , 一 柯 珥 油 要 獻 罷 特 十 分 之 一 ( 原 來 十 罷 特 就 是 一 賀 梅 珥 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 献 所 分 定 的 油 , 按 油 的 罢 特 , 一 柯 珥 油 要 献 罢 特 十 分 之 一 ( 原 来 十 罢 特 就 是 一 贺 梅 珥 ) 。 Ezekiel 45:14 King James Bible Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, ye shall offer the tenth part of a bath out of the cor, which is an homer of ten baths; for ten baths are an homer: Ezekiel 45:14 English Revised Version and the set portion of oil, of the bath of oil, shall be the tenth part of a bath out of the cor, which is ten baths, even an homer; for ten baths are an homer: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the tenth 以西結書 45:11 鏈接 (Links) 以西結書 45:14 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 45:14 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 45:14 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 45:14 法國人 (French) • Hesekiel 45:14 德語 (German) • 以西結書 45:14 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 45:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 為王定例 13『你們當獻的供物乃是這樣:一賀梅珥麥子要獻伊法六分之一,一賀梅珥大麥要獻伊法六分之一。 14你們獻所分定的油,按油的罷特,一柯珥油要獻罷特十分之一。原來十罷特就是一賀梅珥。 15從以色列滋潤的草場上,每二百羊中要獻一隻羊羔。這都可做素祭、燔祭、平安祭,為民贖罪。這是主耶和華說的。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 45:13 『你們當獻的供物乃是這樣:一賀梅珥麥子要獻伊法六分之一,一賀梅珥大麥要獻伊法六分之一。 以西結書 45:15 從以色列滋潤的草場上,每二百羊中要獻一隻羊羔。這都可做素祭、燔祭、平安祭,為民贖罪。這是主耶和華說的。 |