以西結書 40:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
鋪石地,就是矮鋪石地,在各門洞兩旁,以門洞的長短為度。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
铺石地,就是矮铺石地,在各门洞两旁,以门洞的长短为度。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
鋪石地在各大門的旁邊,比門矮一點,寬度與門的長度相同。

圣经新译本 (CNV Simplified)
铺石地在各大门的旁边,比门矮一点,宽度与门的长度相同。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
鋪 石 地 , 就 是 矮 鋪 石 地 在 各 門 洞 兩 旁 , 以 門 洞 的 長 短 為 度 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
铺 石 地 , 就 是 矮 铺 石 地 在 各 门 洞 两 旁 , 以 门 洞 的 长 短 为 度 。

Ezekiel 40:18 King James Bible
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.

Ezekiel 40:18 English Revised Version
And the pavement was by the side of the gates, answerable unto the length of the gates, even the lower pavement.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no references for this verse

鏈接 (Links)
以西結書 40:18 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 40:18 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 40:18 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 40:18 法國人 (French)Hesekiel 40:18 德語 (German)以西結書 40:18 中國語文 (Chinese)Ezekiel 40:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
東門之式度
17他帶我到外院,見院的四圍有鋪石地,鋪石地上有屋子三十間。 18鋪石地,就是矮鋪石地,在各門洞兩旁,以門洞的長短為度。 19他從下門量到內院外,共寬一百肘,東面、北面都是如此。
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 40:17
他帶我到外院,見院的四圍有鋪石地,鋪石地上有屋子三十間。

以西結書 40:19
他從下門量到內院外,共寬一百肘,東面、北面都是如此。

以西結書 40:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)