Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 737: ἄρτιἄρτι, adverb, according to its derivation (from ἈΡΩ to draw close together, to join, Latinarto; (cf. Curtius, § 488)) denoting time closely connected; 1. in Attic "just now, this moment (German gerade,eben), marking something begun or finished even now, just before the time in which we are speaking" (Lobeck ad Phryn., p. 20): Matthew 9:18; 1 Thessalonians 3:6, and perhaps Revelation 12:10. 2. according to later Greek usage universally, now, at this time; opposed to past time: John 9:19, 25; John 13:33; 1 Corinthians 16:7; Galatians 1:9f, opposed to future time: John 13:37; John 16:12, 31; 2 Thessalonians 2:7; opposed to future time subsequent to the return of Christ: 1 Corinthians 13:12; 1 Peter 1:6, 8. of present time most closely limited, at this very time, this moment: Matthew 3:15; Matthew 26:53; John 13:7; Galatians 4:20. ἄχρι τῆς ἄρτι ὥρας, 1 Corinthians 4:11; ἕως ἄρτι, hitherto; until now, up to this time: Matthew 11:12; John 2:10; John 5:17; John 16:24; 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6; 1 John 2:9. ἀπ' ἄρτι, see ἀπαρτί above. Cf. Lobeck ad Phryn., p. 18ff; (Rutherford, New Phryn., p. 70f). |