King James Bible It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things. Darby Bible Translation They have been well pleased indeed, and they are their debtors; for if the nations have participated in their spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them. English Revised Version Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things. World English Bible Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in fleshly things. Young's Literal Translation for it pleased well, and their debtors they are, for if in their spiritual things the nations did participate, they ought also, in the fleshly things, to minister to them. Romakëve 15:27 Albanian ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:27 Armenian (Western): NT Romanoetara. 15:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 15:27 Bavarian Римляни 15:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 15:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 15:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 15:27 Croatian Bible Římanům 15:27 Czech BKR Romerne 15:27 Danish Romeinen 15:27 Dutch Staten Vertaling Rómaiakhoz 15:27 Hungarian: Karoli Al la romanoj 15:27 Esperanto Kirje roomalaisille 15:27 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ηὐδόκησαν γάρ, καὶ ὀφειλέται εἰσὶν αὐτῶν· εἰ γὰρ τοῖς πνευματικοῖς αὐτῶν ἐκοινώνησαν τὰ ἔθνη, ὀφείλουσιν καὶ ἐν τοῖς σαρκικοῖς λειτουργῆσαι αὐτοῖς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Romains 15:27 French: Darby Romains 15:27 French: Louis Segond (1910) Romains 15:27 French: Martin (1744) Roemer 15:27 German: Modernized Roemer 15:27 German: Luther (1912) Roemer 15:27 German: Textbibel (1899) Romani 15:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 15:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 15:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 15:27 Kabyle: NT Romanos 15:27 Latin: Vulgata Clementina Romans 15:27 Maori Romerne 15:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 15:27 Spanish: Reina Valera 1909 Porque les pareció bueno, y son deudores á ellos: porque si los Gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales. Romanos 15:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 15:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Romanos 15:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Romani 15:27 Romanian: Cornilescu К Римлянам 15:27 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 15:27 Russian koi8r Romans 15:27 Shuar New Testament Romabrevet 15:27 Swedish (1917) Warumi 15:27 Swahili NT Mga Taga-Roma 15:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โรม 15:27 Thai: from KJV Romalılar 15:27 Turkish Римляни 15:27 Ukrainian: NT Romans 15:27 Uma New Testament Roâ-ma 15:27 Vietnamese (1934) |