King James Bible Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love. Darby Bible Translation but I have against thee, that thou hast left thy first love. English Revised Version But I have this against thee, that thou didst leave thy first love. World English Bible But I have this against you, that you left your first love. Young's Literal Translation 'But I have against thee: That thy first love thou didst leave! Zbulesa 2:4 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 2:4 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 2:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 2:4 Bavarian Откровение 2:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 2:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 2:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 2:4 Croatian Bible Zjevení Janovo 2:4 Czech BKR Aabenbaringen 2:4 Danish Openbaring 2:4 Dutch Staten Vertaling Jelenések 2:4 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 2:4 Esperanto Johanneksen ilmestys 2:4 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ἀλλὰ ἔχω κατὰ σοῦ ὅτι τὴν ἀγάπην σου τὴν πρώτην ἀφῆκες. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 2:4 French: Darby Apocalypse 2:4 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 2:4 French: Martin (1744) Offenbarung 2:4 German: Modernized Offenbarung 2:4 German: Luther (1912) Offenbarung 2:4 German: Textbibel (1899) Apocalisse 2:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 2:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 2:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 2:4 Kabyle: NT Apocalypsis 2:4 Latin: Vulgata Clementina Revelation 2:4 Maori Apenbaring 2:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 2:4 Spanish: Reina Valera 1909 Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor. Apocalipsis 2:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 2:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 2:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 2:4 Romanian: Cornilescu Откровение 2:4 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 2:4 Russian koi8r Revelation 2:4 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 2:4 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 2:4 Swahili NT Pahayag 2:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 2:4 Thai: from KJV Vahiy 2:4 Turkish Откровение 2:4 Ukrainian: NT Revelation 2:4 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 2:4 Vietnamese (1934) |