Psalm 130:2
King James Bible
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.

Darby Bible Translation
Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.

English Revised Version
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.

World English Bible
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.

Young's Literal Translation
Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.

Psalmet 130:2 Albanian
O Zot, dëgjo klithmën time; veshët e tu dëgjofshin me vëmendje zërin e lutjeve të mia.

D Sälm 130:2 Bavarian
Trechtein, lustert, hoer mein Fleeh halt; mörk halt auf, wenn i dir schrei!

Псалми 130:2 Bulgarian
Господи, послушай гласа ми; Нека бъдат ушите Ти внимателни на гласа на молбата ми.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
主啊,求你聽我的聲音!願你側耳聽我懇求的聲音!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
主啊,求你听我的声音!愿你侧耳听我恳求的声音!

詩 篇 130:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 啊 , 求 你 聽 我 的 聲 音 ! 願 你 側 耳 聽 我 懇 求 的 聲 音 !

詩 篇 130:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 啊 , 求 你 听 我 的 声 音 ! 愿 你 侧 耳 听 我 恳 求 的 声 音 !

Psalm 130:2 Croatian Bible
Gospodine, čuj glas moj! Neka pazi uho tvoje na glas moga vapaja!

Žalmů 130:2 Czech BKR
Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.

Salme 130:2 Danish
o Herre, hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!

Psalmen 130:2 Dutch Staten Vertaling
HEERE! hoor naar mijn stem; laat Uw oren opmerkende zijn op de stem mijner smekingen.

Zsoltárok 130:2 Hungarian: Karoli
Uram, hallgasd meg az én szómat; legyenek füleid figyelmetesek könyörgõ szavamra!

La psalmaro 130:2 Esperanto
Mia Sinjoro, auxskultu mian vocxon; Viaj oreloj atentu la vocxon de mia petego.

PSALMIT 130:2 Finnish: Bible (1776)
Herra, kuule minun ääneni: vaarinottakaan korvas rukousteni äänestä.

Westminster Leningrad Codex
אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֪ה בְקֹ֫ולִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁבֹ֑ות לְ֝קֹ֗ול תַּחֲנוּנָֽי׃

WLC (Consonants Only)
אדני שמעה בקולי תהיינה אזניך קשבות לקול תחנוני׃

Psaume 130:2 French: Darby
Seigneur! ecoute ma voix; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.

Psaume 130:2 French: Louis Segond (1910)
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!

Psaume 130:2 French: Martin (1744)
Seigneur, écoute ma voix! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.

Psalm 130:2 German: Modernized
HERR, höre meine Stimme; laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!

Psalm 130:2 German: Luther (1912)
HERR, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!

Psalm 130:2 German: Textbibel (1899)
Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!

Salmi 130:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!

Salmi 130:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Signore, ascolta il mio grido; Sieno le tue orecchie attente Alla voce delle mie supplicazioni.

MAZMUR 130:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dengarlah kiranya akan suaraku, ya Tuhan! biarlah telinga-Mu mendengar akan bunyi permintaan doaku.

Psalmi 130:2 Latin: Vulgata Clementina
Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuæ intendentes in vocem deprecationis meæ.

Psalm 130:2 Maori
E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.

Salmenes 130:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!

Salmos 130:2 Spanish: Reina Valera 1909
Señor, oye mi voz; Estén atentos tus oídos A la voz de mi súplica.

Salmos 130:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos a la voz de mi oración.

Salmos 130:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Senhor, ouve a minha voz; teus ouvidos estejam atentos ao clamor das minhas súplicas!

Salmos 130:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.   

Psalmi 130:2 Romanian: Cornilescu
Doamne, ascultă-mi glasul! Să ia aminte urechile Tale la glasul cererilor mele!

Псалтирь 130:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(129:2) Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.

Псалтирь 130:2 Russian koi8r
(129-2) Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.[]

Psaltaren 130:2 Swedish (1917)
Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.

Psalm 130:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Panginoon, dinggin mo ang aking tinig: pakinggan ng iyong mga pakinig ang tinig ng aking mga pamanhik.

เพลงสดุดี 130:2 Thai: from KJV
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสดับเสียงของข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับเสียงคำวิงวอนของข้าพระองค์

Mezmurlar 130:2 Turkish
Sesimi işit, ya Rab,
Yalvarışıma iyi kulak ver!

Thi-thieân 130:2 Vietnamese (1934)
Chúa ôi! xin nghe tiếng tôi; Nguyện tôi Chúa lắng nghe Tiếng nài xin của tôi.

Psalm 130:1
Top of Page
Top of Page